christliche němčina

Příklady christliche příklady

Jak se v němčině používá christliche?

Citáty z filmových titulků

So ein wildes Wesen ins christliche England zu bringen.
Přivézt něco tak hrozného do křesťanské Anglie.
Außer einem angewiderten Blick erfuhr ich nichts über deinen plötzlichen Verzicht auf deine kleine christliche Geisel.
Nedostalo se mi podrobností, proč ses zřekl svého rukojmí?
Das ist doch christliche Lehre.
Vždyť to je křesťanské učení.
Was könnte dem Feind mehr Freude machen, als dass sich 2 christliche Könige und Kämpfer zerfleischen?
Co jiného by potěšilo nepřítele více, než vidět, jak se dva křesťanští králové a jejich armády navzájem ničí.
Glauben Sie immer noch, mein Vater erbte ein Monopol auf christliche Nächstenliebe?
Stále si myslíte, že jen můj otec zdědil právo na křesťanskou charitu?
Der Wunsch, eine christliche Familie zu gründen, ist in denAugen der Kirche etwas höchst willkommenes.
Touha založit rodinu je církvi milá.
Alle Pariser Zeitungen bringen die Story, sogar das Christliche Wissenschaftsblatt.
Píšou o tom všechny pařížské noviny včetně Křesťanského rádce a informace jim dal on.
Halt! Christliche Brüder.
Zastavte, křesťané.
Erhebt euch, christliche Pilger, Warum schlaft ihr wenn es Zeit ist dem Herr zu danken?
Vstávejte, váleční poutníci, nač spát, když je čas. velebit pána?
Christliche Brüder, mir geht es ziemlich schlecht.
Moji křesťané, je mi opravdu zle.
Christliche Ritter!
Dorazili právě včas.
Trete ein als christliche Seele.
Těmito dveřmi projde duše dobrého křesťana.
Dieses christliche Paar war sublim. - Ja.
Ten pár křesťanů byl úžasný.
Das christliche Leben ist keine Moral, sondern ein Leben.
Křesťanství není mravní kodex.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Seit 2001 werden überall in der Region christliche Minderheiten ins Visier genommen, darunter selbst die christliche Gemeinschaft der Maroniten im Libanon.
Od roku 2001 se křesťanské menšiny v regionu, dokonce i libanonská komunita maronitských křesťanů, staly terčem útoků.
Seit 2001 werden überall in der Region christliche Minderheiten ins Visier genommen, darunter selbst die christliche Gemeinschaft der Maroniten im Libanon.
Od roku 2001 se křesťanské menšiny v regionu, dokonce i libanonská komunita maronitských křesťanů, staly terčem útoků.
In Jaffa (Israel) vermittelt eine von der Church of Scotland betriebene Schule die Werte der Toleranz an muslimische, jüdische und christliche Kinder.
V izraelské Jaffě se na škole provozované skotskou církví učí muslimské, židovské a křesťanské děti hodnoty tolerance.
Diese Janitscharen (christliche Knaben, die zum Dienst in osmanischen Infanterieeinheiten zwangsverpflichtet wurden), wurden entweder in Europa rekrutiert oder aus Ländern unter osmanischer Herrschaft verschleppt.
Janičáři (křesťanští mládenci rekrutovaní ke službě v osmanské pěchotě) byli buď z Evropy naverbováni, anebo odvedeni násilím ze zemí pod osmanskou nadvládou.
So wurde beispielsweise gegen christliche Demonstranten im Oktober 2011 (28 Tote und 212 Verletzte), nichtislamistische Jugendliche im November 2011 (51 Tote und über 1.000 Verletzte) und im Dezember 2011 (sieben Tote) vorgegangen.
Tato taktika byla například použita proti křesťanským demonstrantům v říjnu 2011 (28 mrtvých, 212 zraněných), neislamistické mládeži v listopadu 2011 (51 mrtvých, přes tisíc zraněných) a opět v prosinci 2011 (sedm mrtvých).
Sein slowakischer Amtskollege Robert Fico kündigte im Juli an, sein Land werde nur christliche Flüchtlinge aufnehmen.
Jeho slovenský protějšek Robert Fico v červenci oznámil, že jeho země přijme jen křesťanské uprchlíky.
Christliche Religionen haben sicherlich dazu beigetragen, die europäische Zivilisation zu gestalten.
Křesťanská náboženství zajisté pomohla utvářet evropskou civilizaci.
Die erste christliche Evangelisierungsmission führte die Apostel Petrus und Paulus in die Türkei.
První evangelizační cesty svatého Petra a svatého Pavla vedly do Turecka.
Der Unterricht des Syrischen wurde verboten, und die Assyrer wurden gezwungen, ihren Kindern arabische Namen zu geben, um ihre christliche Identität zu untergraben.
Výuka syrštiny byla zakázána a Asyřané byli nuceni dávat svým dětem arabská jména, což mělo podrýt jejich křesťanskou identitu.
Ihr Exodus beschleunigte sich im August 2004, nach Beginn der terroristischen Bombenattentate gegen christliche Kirchen durch Islamisten, die die Assyrer aufgrund ihres Glaubens der Kollaboration mit den Alliierten bezichtigen.
Jejich exodus se zrychlil v srpnu 2004, když začala teroristická bombová kampaň proti křesťanským církvím ze strany islamistů, kteří je na základě jejich víry obviňují ze spolupráce se spojenci.
Während der vergangenen beiden Jahre wurden Berichten zufolge 27 assyrische Kirchen angegriffen - aus keinem anderen Grund, als dass es sich bei ihnen um christliche Gotteshäuser handelte.
Za poslední dva roky byly údajně provedeny útoky na 27 asyrských kostelů pouze z toho důvodu, že šlo o křesťanské svatyně.
Neben der Hisbollah umfasst das Bündnis die stärker weltlich ausgerichtete schiitische Amal-Bewegung sowie die Freie Patriotische Bewegung, eine große, von General Michel Aoun geführte christliche Gruppe.
Kromě Hizballáhu svazek tvoří sekulárnější šíitské hnutí Amal a Svobodné vlastenecké hnutí, početná křesťanská skupina vedená generálem Michelem Aúnem.
Natürlich gibt es christliche Extremisten - und auch jüdische, buddhistische und hinduistische.
Samozřejmě že existují křesťanští extremisté, jakož i židovští, buddhističtí a hinduističtí.
Hinter der großen Bedeutung, die Darwin der Anpassung beimisst, verbirgt sich seine christliche Erziehung.
Za Darwinovým důrazem na adaptaci ležela jeho křesťanská výchova.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »