dickste němčina

Příklady dickste příklady

Jak se v němčině používá dickste?

Citáty z filmových titulků

Die wird uns beide in die dickste Scheiße reiten.
Takový tě stáhnou leda do srabu.
Das ist das dickste Ding, was ich in der Umweltschutzkampagne erlebt habe.
Šéfe, tohle bude největší akce v historii bezpečnostní jednotky.
Kein Ort für Menschen. Der dickste Dschungel.
Nehostinné prostředí, neproniknutelná džungle.
Julie Hastings, ich gewinne für dich. das dickste, krauseste, pinkfarbenste Plüschtier.
Jen pojď, Julie Hastingsová, Vyhraju ti tu největší, nejlegračnější, nejrůžovější hračku z támhle té police.
Der dickste Fisch ist Roy Forbes.
Nejprachatější hráč je Roy Forbes.
Hast du Bock, die dickste Kohle des Jahres einzuschieben?
Hej, uvidíme se potom, drahoušku.
Es ist das dickste Crew-Mitglied, das wir haben.
Byl to největší chlap, co jsme tam měli.
Hunger, Langeweile, der dickste Mensch der Welt sein zu wollen! Aber nicht Rache. Sind wir kein bisschen besser als sie?
Leelo, šlápni tou svou velkou nohou na plynový pedál!
War das dickste Ding, das hier lief.
Největší věc, co se tu stala.
War das dickste Ding, das hier lief.
Byla to jedna z největších událostí, která se v těchto končinách stala.
Gib mir das dickste deiner Bücher.
Dej mi nějakou hodně tlustou knížku.
Ich meine, wir waren nicht dickste Freunde, aber er war trotzdem mein Nigger.
Zas tak blízký jsme si nebyli, ale i tak ten negr byl můj kámoš.
Der dickste Bundesstaatist Mississippi, wo jeder Vierte fettleibig ist.
A který stát je nejtučnější? Mississippi, každý čtvrtý člověk je obézní.
Wir sind wohl nichtnur das dickste Volk der Welt, sondern bald auch das dümmste.
Zřejmě nejsme jen nejtlustší národ na světě, ale brzo se staneme i nejhloupějším.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...