eleganteste němčina

Příklady eleganteste příklady

Jak se v němčině používá eleganteste?

Citáty z filmových titulků

Es ist der eleganteste Pelz für eine Dame, habe ich immer gesagt.
Vždycky jsem si myslela, že je to kožešina pro pravou dámu.
Du bist die attraktivste Frau hier. Die eleganteste und intelligenteste. Und du bist meine Frau.
Jsi tu ta nejkrásnější, nejlépe oblečená a nejinteligentnější žena, a jsi se mnou.
Wenn die Mißachtung der eigenen Finanzen vornehm ist, dann sind die Marches die eleganteste Familie in Concord.
Pokud je lhostejnost k penězům známkou urozenosti, pak jsou Marchovi nejurozenější rodinou v Concordu.
Das war wahrscheinlich der eleganteste Versuch, das Thema zu wechseln, den ich je gehört habe.
To bylo pravděpodobně nejelegantnější pokus změnit téma, jaké jsem slyšela.
Das war das romantischste, eleganteste.
Tohle jsou ty nejromantičtější, nejelegantnější.
Nein, es ist wahr, Ramsgate ist nicht die eleganteste aller Küstenstädte.
Ne, je pravdou, že Ramsgate není příliš elegantním přímořským místem.
Für eine Dame die eleganteste Lösung.
Myslím, že by to bylo chování hodné dámy.
Und nun sind Sie die eleganteste und beliebteste Frau auf der ganzen Welt!
A teď jste nejelegantnější a nejpopulárnější žena na světě!
Ich weiß, Knick-Strohhalme sind nicht das eleganteste Mittel, aber sie geben eine Vorstellung.
Já vím, že brčka nejsou zrovna elegantní, Ale postačí to. Je to fraktální design.
Dieses Abendessen muss das eleganteste von allen sein.
Tahle večeře musí být nejvelkolepější na světě.
Heute sagte Mr Brand, ich bin der eleganteste Peter Pan, mit dem er je arbeiten durfte. Toll.
Dneska pan Brand řekl, že jsem ten nejšikovnější a nejelegantnější Petr Pan, se kterým kdy měl tu čest spolupracovat.
Seine prahlerische, eleganteste Hoheit, Durchlaucht Stiefel.
Pan Bota, možná.
Ich dachte immer, Champagner wäre die eleganteste Sache auf der Welt.
Vždycky jsem si myslela, že je šampaňské - ta nejsofistikovanější věc na světě.
Oh. Gut, das ist der eleganteste. Nagetier-Schmuck, den ich je gesehen habe.
No, tohle je ten nejvkusnější hlodavčí šperk, jaký jsem kdy viděl.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...