fangschaltung němčina

Příklady fangschaltung příklady

Jak se v němčině používá fangschaltung?

Citáty z filmových titulků

Wenn sie anruft, dann nennen Sie gleich ihren Namen, Evelyn, dann aktivieren sie die Fangschaltung.
Až se ozve, hned řekněte její jméno, a dají se do toho.
Wir haben eine Fangschaltung mit der Polizei laufen.
Policie ten hovor vysledovala.
Kümmern Sie sich um die Fangschaltung!
Detektiv Wagner?
Was fällt Ihnen ein, den Hörer aufzulegen? Durch eine Fangschaltung erwischen Sie ihn nicht.
Co vás to napadlo, praštit telefonem, když ho pořád ještě sledujeme?
Habt ihr eine Fangschaltung?
Proč mě to nenapadlo?
Sie sagten, keine Fangschaltung, sie würden das überwachen, verstehen Sie?
Žádný odposlech, žádný svědek. Prý mě budou sledovat.
Fangschaltung.
Stopa, odpojujem!
Da nützt keine Fangschaltung.
Ta se nedá vystopovat.
Ich möchte gerne eine Fangschaltung anbringen, Mrs Kidwell.
Chtěl bych vám napíchnout telefon, Paní Kidwellová.
Da war bereits eine Fangschaltung. -Und ziemlich raffiniert. -Konnten Sie sie zurückverfolgen?
Už ji někdo před tím odposlouchával a nebyl to žádný začátečník.
Koordinaten für die UHF-Fangschaltung unseres Direktors in Lissabon.
Zadám frekvenci a souřadnice..zachycení našich zásadních.
Sind wir für eine Fangschaltung eingerichtet?
Jsme připraveni na stopování? - Ano, pane.
Fangschaltung und durchstellen!
Spojte mi ji a zaměřte to.
Hab sie eine Fangschaltung laufen lassen, aber sie benutzt ein Rückrufsystem aus Osteuropa aus für dieses Telefon.
Donutil jsem je stopovat její telefonní hovory, ale používá systém zpětného vytáčení někde ve východní Evropě.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...