Feinabstimmung němčina
upřesnit nastavení, nastavení přesného zarovnání
Překlad Feinabstimmung překlad
Jak z němčiny přeložit Feinabstimmung?
DoporučujemePatnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako Feinabstimmung?
Příklady Feinabstimmung příklady
Jak se v němčině používá Feinabstimmung?
Citáty z filmových titulků
Versuchen Sie eine Feinabstimmung der RF-Oszillatoren.
Tak zkuste přeladit vysokofrekvenční oscilátor.
Ich könnte die Feinabstimmung der Flusskoppler verbessern, aber unter diesen Umständen kann es gleich losgehen.
Mohl jsem líp seřídit magnetické vedení ale za těchto okolností to bude stačit.
Das Muster wird gescannt. Dann wird seine Dichte mit der Software...entsprechend übertragen. Dann kommt es auf die Feinabstimmung an.
Ale až ten otisk naskenujeme a necháme ho projet softwarem,. který z různé hustoty otisku vytvoří plastickou podobu,. půjde už jen o jemné doladění.
Ich mach nur die Feinabstimmung.
Já vím, jenom to vylepšuji.
Nur zur Feinabstimmung.
Ou, jsme tady pro několik neshod.
Du musst wirklich ein bisschen an der Feinabstimmung arbeiten, Mann.
Musíš vážně začít pracovat na obratnosti.
Ich weiß, jeder hat einen Auslöser, und, glaub mir, es hat mich Jahre gekostet, die Feinabstimmung zu erlernen.
Vím, že každý má spouštěč, a věř mi, trvalo mi roky naučit se ovládat.
Wir sind die Feinabstimmung des Networking-Modul zu machen. Download-Geschwindigkeit der schnellsten auf dem Markt.
Jsme laděním síťový modul, aby se rychlost stahování nejrychlejší na trhu.
Es sind weniger Unstimmigkeiten, als vielmehr eine Feinabstimmung des Plans.
Nejde o žádné neshody, ale o debatu nad důležitými body celého plánu.
Sie brauchte nur etwas Feinabstimmung.
Jen potřeboval vyladit.
Feinabstimmung?
Vyladit?
Ich nenne es gerne neurologische Feinabstimmung.
Neurologické dolaďování, jak tomu rád říkám.
Auch bei Gesetzen, die Godzilla betreffen, ist die Feinabstimmung.
Účet za Gojiru děsí všechny instituce.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Sicherlich dürfte es auch dort Unstimmigkeiten über die Feinabstimmung der Wirtschaft geben, aber das ist in jeder Demokratie so üblich.
Jistě, i zde dochází k neshodám v detailech, ale ty jsou běžným jevem v kterékoli demokracii.
Možná hledáte...
Feinarbeit |
feindliche Gesinnung |
feiner Baumwollstoff |
fein einstellen |
fein gemacht |
fein gemahlen |
feineinstellung |
feine Züge |
fein gesponnen |
fein machen |
fein mahlen |
fein reiben
DoporučujemePatnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.