filantrop čeština

Překlad filantrop německy

Jak se německy řekne filantrop?

filantrop čeština » němčina

Philanthrop Menschenfreund Altruistin Altruist
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady filantrop německy v příkladech

Jak přeložit filantrop do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Vy jste filantrop?
Ein Philanthrop?
Nebojte se, madam. Nejsem filantrop.
Ich bitte Sie, Madame, ich schlage das Geschäft nicht aus Menschenliebe vor.
Jsem bohatý filantrop.
Ich bin ein Gesundheitsphilanthrop.
Průmyslník a filantrop.
Industrieller und Philanthrop.
Je to filantrop, podnikatel, a vyjímečný občan. Ha!
Philanthrop, Unternehmer, prominenter Bürger.
Sam, náš filantrop!
Sam der Menschenfreund.
Filantrop? Doktor?
Ein Philanthrop?
Theodore Vincent byl filantrop.
Theodore Vincent war ein Menschenfreund.
Takže, ty si enviromentální filantrop rodiny.
Du bist nun mal die Umweltschützerin der Familie.
No, jste jako filantrop.
Schön, Sie sind also eine Philanthropistin.
Winston Wales, filantrop.
Winston Wales, Philanthrop.
Alfred Harderberg. Ten filantrop.
Alfred Harderberg.
Filantrop.
Philanthrop.
Z mého pohledu, doufám, že alespoň proporcionální. Filantrop Leo Quintum.
Von hier aus gesehen, kann ich nur hoffen, dass sie solche Proportionen hat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ikrarosaura z aukčního podstavce zachránil jistý filantrop a konzervativní obchodník, který nesnesl myšlenku, že by školství a věda mohly přijít o tak vzácný poklad.
Getrieben von dem Gedanken, dass Wissenschaft und Bildung derartig wertvolle Schätze verloren gehen könnten, bewahrte ein philantroper und der Erhaltung zugeneigter Geschäftsmann Icarosaurus vor der Versteigerung.
Miliardář a filantrop George Soros, zastánce reformy, byl kvůli svým významným finančním příspěvkům souvisejícím s nadcházejícími prezidentskými volbami nedávno obviněn z pokrytectví.
Dem Milliardär und Philanthrop George Soros, einem Befürworter von Reformen, ist wegen seiner großen finanziellen Zuwendungen im Zuge der kommenden Präsidentschaftswahl Scheinheiligkeit vorgeworfen worden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...