fokussiert němčina

dozhodný

Překlad fokussiert překlad

Jak z němčiny přeložit fokussiert?

fokussiert němčina » čeština

dozhodný
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako fokussiert?

fokussiert němčina » němčina

scharfgestellt fokussierte

Příklady fokussiert příklady

Jak se v němčině používá fokussiert?

Citáty z filmových titulků

Eigentlich konzentriere ich mich darauf, klar und fokussiert zu denken und dann sehe ich ganz plötzlich ihr Gesicht und höre ihre Stimme.
Víš, obvykle pracuji s čistou a soustředěnou myslí, ale najednou, z ničeho nic, vidím její tvář a slyším její hlas.
Das ist ein Sensor, der auf den Bereich vor dem Kraftfeld fokussiert ist.
Řekls, že je bezpečný. - Nebýt otce, byli bychom mrtví. Možná jsme mrtví.
Ferengi sind sehr fokussiert, besonders, wenn niemand mit ihnen redet.
Ferengové dokáží být velice soustředění, obzvláště, když se s nimi nikdo neobtěžuje hovořit.
Es sei denn. man rekonfiguriert die Feldgeneratoren. und fokussiert die Emitter neu.
Leda by se upravili generátory pole a přenastavili emitory.
Aber sie fokussiert zu sehr nach außen.
Ale příliš se soustřeďuje směrem ven.
Und fokussiert seine Sinne genau auf das Ziel.
Sledujte jak se posadí přímo do středu toho všeho.
Ich habe nicht auf ihn fokussiert.
Já ho ale nikdy nefotila.
Du bist fokussiert.
Umíš se zakousnout.
Und bei Ihnen fühle ich mich fokussiert, als hätte ich ein Ziel und eine Bestimmung.
A s tebou se cítím soustředěný, jakoby vše dávalo smysl a jistotu.
Wissen Sie, Alex war immer sehr fokussiert. auf seine Arbeit.
To jsou fotografie, které udělal.
Damit die Strahlung das Virus, nicht den Patienten schädigt, muss sie genau fokussiert sein.
Aby záření zničilo virus a nezabilo pacienta, musí být velmi přesně soustředěno.
Das Symbol wurde jahrhundertelang verwendet. Es fokussiert Gedanken wie eine Lupe.
Ten symbol se užíval věky, koncentroval myšlenky jako lupa.
So fokussiert. Die Kinder von den Ecken zumindest.
Soustředěné - přinejmenším děcka z nároží.
Er war so darauf fokussiert, die Frau, die er liebte, zurückzubekommen, dass er vor nichts Angst hatte, nicht vor dem Vogel, nicht vor der Spritze, nicht vor dem Flugzeug. nicht mal davor, mir in den Hintern zu treten.
Tak moc se soustředil na záchranu ženy, kterou miloval, že se nebál ničeho, ptáka, stříkaček, ani letadla. ani toho, že mě nakope zadek.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ein neuerlicher globaler fiskalpolitischer Anreiz - fokussiert auf die öffentlichen Investitionen in Infrastruktur und Bildung - wäre die Adrenalinspritze, die für eine robuste Erholung notwendig wäre.
Další globální fiskální stimul - zaměřený na veřejné investice do infrastruktury a vzdělání - by poskytl adrenalinovou injekci potřebnou pro robustní zotavení.
Wie alle Iraner sind die jüngeren Wähler auf wirtschaftliche Themen fokussiert, insbesondere die problematische Verbindung aus hoher Inflation und hoher Arbeitslosigkeit.
Podobně jako všichni Íránci se mladí voliči zaměřují na ekonomické otázky, zejména nepříjemnou kombinaci vysoké inflace a vysoké nezaměstnanosti.
Wenn sich das öffentliche Unbehagen bezüglich der Türkei aber erst einmal in einem Referendum über einen möglichen EU-Beitritt des Landes fokussiert, sind die Chancen für einen EU-Beitritt ziemlich gering.
Jestliže se nejistota veřejnosti ohledně Turecka bude moci zaměřit na referendum o případném členství země v EU, šance na vstup vypadají dosti chabě.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »