freundschaftliche němčina

Příklady freundschaftliche příklady

Jak se v němčině používá freundschaftliche?

Citáty z filmových titulků

Es brächte uns beiden was ein. Eine freundschaftliche Bestechung?
Uzavřeme pro nás oba tu extra výhodnou smlouvu.
Freundschaftliche Gefühle sind eins. schön von euch, aber der Mob ist etwas anderes.
Přátelské city jsou jedna věc, je to od tebe hezké, ale dav je něco jiného.
Hatten Sie eine freundschaftliche Beziehung zu ihr? Ja.
Myslel jsem to tak, že váš vztah nebyl čistě typu paní a služka.
Eine freundschaftliche Debatte über eine ganz einfache Frage.
Přátelská debata o této problematice.
Eine freundschaftliche Regelung würde uns doch beiden. einen Gewinn bringen, Schwiegerpapa.
Uvažujte pane Barniere, nemám v úmyslu uprchnout.
Wir sind hier, um freundschaftliche Beziehungen herzustellen.
Spojili jsme se s vámi otevřeně, s úmyslem navázání formálních a přátelských vztahů mezi našimi lidmi.
Anne und ich werden für Sie immer freundschaftliche Gefühle hegen.
Zahrada je tedď krásná. Anna i já jsme vaše přítelkyně.
Wir tun nur unsere Pflicht, und wollen trotzdem unsere freundschaftliche Beziehung zur Bevölkerung aufrechterhalten.
Konáme jen svou práci. A snažíme se s vámi vycházet po dobrém.
Aber ich weiß nicht genau, ob mir der freundschaftliche Aspekt so gefällt.
Ale nejsem si jist svým nadšením z toho stylu kámoš-kámoška.
Ich halte Sie für fähig, mit Frauen höflich-freundschaftliche. Beziehungen aufzubauen.
Doufám, že vaše vztahy k ženám budou vždy zdvořilé a přátelské.
Und er soll für niemanden auf der Welt freundschaftliche Gefühle hegen, außer für mich, Lilith, deine Dienerin.
A na celém světe nebude mít přátel. Kromě mě, Lilith. Tvé služebnice.
Nein, nur eine freundschaftliche Geste. Good Will!
Ne, jen přátelské gesto, dobrá vůle.
Freundschaftliche Stichelei, eine weitere Sprachform, die ich zu meistern versuche, in diesem Fall mit Hilfe von Geordi.
Přátelské urážky a dobírání, další forma lidské řeči, kterou se snažím osvojit, v tomto případě s pomocí nadporučíka Geordiho La Forge.
Ich brauch nur etwas freundschaftliche Hilfe bei der Dinnerparty.
Já jen potřebuju přátelskou podporu na téhleté večeři.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Neben seinen emotional gefärbten Beziehungen zu Japan aus Kriegszeiten bot ihm sein Anti-Kommunismus Anreiz genug, freundschaftliche Beziehungen zu der Imperialmacht zu pflegen, die Korea ein halbes Jahrhundert lang brutal kolonialisiert hatte.
Kromě jeho sentimentálních válečných vazeb na Japonsko však byl i jeho antikomunismus dostatečnou motivací k udržování vřelých vztahů s imperiální mocností, která půl století brutálně kolonizovala Koreu.
Wir haben auch mehr über die Korruption in einigen der Regimes erfahren, die von den USA unterstützt werden, wie in Afghanistan und Pakistan sowie in anderen Ländern, mit denen die USA freundschaftliche Beziehungen unterhält, insbesondere Russland.
Dozvěděli jsme se také o rozsahu korupce v některých režimech, jež USA podporují, například v Afghánistánu a Pákistánu, jakož i v dalších zemích, s nimiž mají USA přátelské vztahy, především v Rusku.
Aber Putins Diplomatie zielt darauf ab, freundschaftliche Beziehungen in jeder Richtung zu pflegen.
Putinovou metodou ale je udržovat vřelé vztahy s každým.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »