geimpft němčina

očkovaný

Překlad geimpft překlad

Jak z němčiny přeložit geimpft?

geimpft němčina » čeština

očkovaný očkoval naočkoval imunizovaný
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako geimpft?

geimpft němčina » němčina

machte immun impfte immunisierte immunisiert immun gemacht

Příklady geimpft příklady

Jak se v němčině používá geimpft?

Citáty z filmových titulků

Wurden Sie mit einer Abtastnadel geimpft?
Nepřestala jste mluvit od chvíle, co jsem přišel.
Der Doc sagt, du bist trotzdem geimpft worden.
Doktor říká, že očkování tě stejně nemine.
Aber ich bin gegen alles geimpft.
Ale já jsem očkovaný proti všemu.
Seine Freunde sind sicher auch geimpft.
Hádám, že na tom budou jeho přátelé stejně.
Meine Bekannten sind alle geimpft. Sie brauchen sich keine Sorgen zu machen.
Moji známí jsou proti tomu imunní, s tím si nedělejte starost, profesore.
Bei so vielen Geschwistern vergass meine Mutter, wer schon geimpft war.
Mám tolik sourozenců, že máma zapomněla, koho očkovali a koho ne.
Sind Sie gegen Pocken und Diphtherie geimpft?
Jste očkován proti neštovicím a záškrtu?
Das Gesundheitsministerium befürchtet eine weitere Ausweitung der Seuche. Die Bevölkerung im betroffenen Gebiet wird von Ärzten des Gesundheitsamts geimpft.
Oficiální zdroje tvrdí, že taková epidemie vztekliny je zatím nejhorší v celém století.
Sie haben ihn gegen Tollwut geimpft.
A to dostal vakcínu.
Moment mal, Ihr Ausweis? - Ich bin noch nicht geimpft.
Nevidím vaší kartu.
Ich soll mich bei Ihnen melden. - Sie sind noch nicht geimpft? - Nein.
Zavolám na kliniku.
Wir verließen das Lager, nachdem wir die Kinder gegen Polio geimpft hatten.
Pak jsme odjeli.
Wir sind geimpft worden.
Byly jsme očkovaný.
Es ist nicht so, dass sie nicht geimpft werden.
Byli by ockovaní.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Trotzdem werden Millionen von Kindern nicht geimpft.
Přesto je miliony dětí nedostanou.
Die alten und kranken würden eingeschläfert werden, der Rest sterilisiert und geimpft.
Staří a nemocní budou usmrceni eutanázií, ostatní budou sterilizováni a naočkováni.
Außerdem muss die Öffentlichkeit gegen die verschiedenen Täuschungstechniken geimpft werden.
Navíc je potřeba veřejnost proti různým technikám klamu očkovat.
Tatsächlich sollte dieser schlechte Durchimpfungswert in den reichsten Ländern der Welt keine Überraschung sein, insbesondere wenn man die Demografie derjenigen berücksichtigt, die nicht geimpft sind.
Nízká míra vakcinace v nejbohatších státech světa by ovšem nikoho neměla příliš překvapovat, zvláště když uvážíme demografické složení těch, kterým se jí nedostává.
Schweine sollen geimpft und betäubt werden, und unter Umständen sogar die Chance einer gnädigen Euthanasie erhalten.
Prasata by měla dostávat očkování či anestetika a snad by měla mít i možnost milosrdné eutanazie.
Oder weil Spanien 20 Jahre länger Zeit hatte, um von der EU gegen die Versuchungen des Nationalismus geimpft zu werden?
Anebo tím, že Španělsko mělo o 20 let víc na to, aby u něj zabralo očkování EU proti pokušením nacionalismu?
Aber ich erinnere mich an die vielen Kinder in meiner Nachbarschaft, die nicht geimpft wurden.
Pamatuji si ale mnoho dětí ze sousedství, které očkované nebyly.
Ich war beeindruckt und ermutigt von der Tatsache, dass ungefähr vier Fünftel der 85 Kinder vollständig geimpft waren.
Mile mě překvapilo a povzbudilo, že zhruba čtyři pětiny z tamních 85 dětí byly plně proočkovány.
Die Größe der Herausforderungen, vor denen wir stehen, wurde Anfang des Jahres klar, als über 300 Kinder in Pakistan einer Welle von Masern zum Opfer fielen - die meisten von ihnen waren nicht geimpft.
Velikost úkolu, před nímž stojíme, se jasně ukázala zkraje letošního roku, kdy epidemie spalniček v Pákistánu usmrtila přes 300 dětí - většina nebyla očkovaná.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »