geplante němčina

plánovaná

Překlad geplante překlad

Jak z němčiny přeložit geplante?

geplante němčina » čeština

plánovaná
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady geplante příklady

Jak se v němčině používá geplante?

Citáty z filmových titulků

Die geplante Strecke führte über riesige, natürliche Hindernisse: die Rocky Mountains und die gleichermaßen abschreckenden Hochgebirge der Sierras.
Trasa vyměřovačů vedla přes obrovské přírodní překážky, Skalisté hory, a podobně odrazující Sierra Nevada.
Geplante Landung in Paris Orly um 12 Uhr 30, Ortszeit.
Na Orly v Paříži přistaneme podle letového řádu ve 12.30, místního času.
Wenn man aber davon ausgeht, daß es eine geplante Aktion war, die von der Polizei toleriert wurde, dann wird alles wieder klar.
Ale pokud případ vezmeme jako promyšlenou akci skupiny, kterou navádí nebo jednoduše toleruje policie, vše se vyjasní a zapadne do sebe.
Teppichboden, zwei Badezimmer ein Ehemann mit Magengeschwür, geplante Kinder.
Dřevěná podlaha, dvě koupelny manžel s žaludečními vředy, plánované děti.
Die nächste geplante Abfahrt zum Gefängnis ist in 2 Stunden.
Příští plánovaný odjezd do vězení je za dvě hodiny.
Also, Sie verbrennen die Pläne für das geplante Ausstellungscenter mit künstlicher Skipiste und Jacuzzi-Pool, Sie schließen das Feministentheater, aufgegeben werden das Gemeindewochenblatt, das Monatsmagazin und das Sozialhilferechts-Forschungsbüro.
Stačí zrušit stavbu výstavního centra s lyžařským svahem a vířivým bazénem. Dále feministický dramatický kroužek, obecní týdenní noviny i měsíční časopis a výzkumné oddělení sociální péče.
Aber man kann immer den Versuch unternehmen, sie zu überreden, Programme freiwillig zu streichen, wenn ihnen erstmal klar ist, dass eine geplante Sendung nicht im öffentlichen Interesse liegt.
Můžete se je pokusit přesvědčit, aby určitý program dobrovolně stáhli, když je přimějeme pochopit, že vysílání není ve veřejném zájmu.
Der Hotelchef unterbrach mit seinem Vehikel die geplante Kontaktaufnahme.
Pan vedoucí pozdním návratem z hospody Na Hrádku zlikvidoval rozhovor dvou civilizací.
Aber das geplante Baseball-Spiel ist eine gute Maßnahme.
Ale ten baseballový zápas, co plánujete, vypadá jako krok správným směrem.
Unvorstellbar, dass es keine geplante Attacke war.
Nemohu uvěřit, že to byl vyvolaný záchvat.
Ja, ich werde es Ihnen erklären. Sie flüstern mir deren geplante Taten zu und ich beschütze Sie. Und mit Hilfe der Informationen, die Sie mir beschaffen, werde ich die hinter Gitter bringen.
Ano, od teďka. mě budete, je-li to možné, informovat o Yangových a Tigerových aktivitách, a o zbytek se postarám já.
Die Enterprise verschob ihre geplante Untersuchung von Kamus II, um dem Notruf des Föderations- frachters Arcos zu folgen, der eine Notumlaufbahn um Turkana IV vorgenommen hat, den Geburtsort unserer verstorbenen Kameradin Tasha Yar.
Enterprise vynechala plánovaný archeologický výzkum na Kamus II vzhledem k nouzové signálu z nákladní lodi Federace Arcos, která musela přejít na nouzovou rbitu nad Turkana IV, rodnou planety naší zesnulé kolegyně Tashy Yarové.
Geplante Ehen können schwer sein.
Smluvená manželství mohou být složitá.
Der geplante Kurs war in Grenznähe. Schon ein kleiner Fehler, und das Schiff wäre in Kampfgebiet gekommen.
Takže nepožádáte premiéra Shakaara, aby odstoupil a vrátil se k farmaření?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Franzosen und Holländer gaben keine Gründe an, warum sie gegen die geplante Verfassung stimmten.
Francouzští a nizozemští voliči neřekli, proč hlasovali proti plánované ústavě.
Im Bankensektor wird (durch die geplante EU-weite Einlagensicherung) das Risiko stärker geteilt, und es ist zu erwarten, dass ambitioniertere Vorschläge für eine Haushaltsunion umgesetzt werden.
V bankovním sektoru započne větší sdílení rizik (na řadě je celounijní pojištění vkladů) a nakonec dojde k přijetí ambicióznějších návrhů na fiskální unii.
Wie der jüngste geplante Anschlag, Verkehrsflüge aus London mit dem Ziel Vereinigte Staaten in die Luft zu sprengen gezeigt hat, ist Al-Qaida dennoch nicht unter Kontrolle gebracht worden.
Al-Káidu se přesto nepodařilo pokořit, jak ukázalo nedávné spiknutí, jehož cílem bylo odpálit nálože v letadlech na komerčních linkách z Londýna do Spojených států.
Schlüsselelemente jeder Lösung sind sicherlich eine stärkere europäische Integration, strengere Eigenkapitalanforderungen für Banken sowie tiefere, aber im jeweils eigenen Land geplante Strukturreformen.
Hlubší evropská integrace, přísnější kapitálové požadavky na banky a hlubší, ale doma iniciované strukturální reformy rozhodně představují klíčové prvky jakéhokoliv řešení.
Es gibt eine Europäische Investitionsbank, eine Nordische Investitionsbank und viele andere. Alle werden sie durch Staaten oder Staatengemeinschaften mit Kapital ausgestattet, um durch Kreditaufnahme an den Kapitalmärkten geplante Projekte zu finanzieren.
Existuje Evropská investiční banka, Nordická investiční banka a mnoho dalších; všechny za účelem financování určených projektů kapitalizují státy nebo skupiny států prostřednictvím půjček na kapitálových trzích.
Das vom ehemaligen US-Vizepräsidenten Al Gore geplante Live-Earth-Event wird die größte und am stärksten massenvermarktete VIP-Aktivismus-Show der Geschichte werden.
Live Earth, událost plánovaná bývalým viceprezidentem USA Alem Gorem, bude největší a nejmasověji prodanou show aktivismu celebrit v dějinách.
Frühere Pläne, den Euro rasch einzuführen, wurden nun beiseite gelegt, wobei das geplante Einführungsdatum auf 2011 oder 2012 verschoben wurde.
Dřívější plány na rychlé přijetí eura vzaly za své a cílové datum se posunulo na roky 2011 až 2012.
Der Weltweite Wirtschafts- und Sozialbericht der Vereinten Nationen zu neuartiger Entwicklungsfinanzierung von 2012 betrachtet verschiedene bestehende und geplante Innovationen zu Finanzierung, Vermittlung und Auszahlung.
Světový ekonomický a sociální výzkum OSN z roku 2012 v oblasti financování rozvoje diskutuje o různých již existujících i navrhovaných inovacích ve financování, zprostředkování a úhradách.
Es gibt allerdings wenig Grund zur Annahme, dass dieses geplante bürokratische Monster mehr Sicherheit bieten wird, als die bereits bestehenden Kräfte des FSB und des MVD.
Existuje však jen pramalý důvod věřit, že tato navrhovaná byrokratická obluda zajistí větší bezpečnost než existující složky FSB a MVD.
Ein langsameres Wirtschaftswachstum in den neuen Mitgliedstaaten könnte auch noch die geplante Einführung des Euro hinauszögern. Das wiederum könnte viele westliche Unternehmen davon abhalten, in die Region zu investieren.
Pomalejsí růst v nových členských státech by také mohl pozdržet plánované zavedení eura, což by následně mohlo odradit mnohé západní společnosti od vkládání investic do regionu.
Die bekanntesten Beispiele für solche großen neuen Städte sind geplante Hauptstädte, die normalerweise in der Nähe des geografischen Mittelpunkts des Landes errichtet wurden.
Nejznámějšími příklady takových velkolepých nových metropolí jsou plánovaná hlavní města, která se obvykle budují poblíž zeměpisného centra dané země.
Das rapide Wachstum Chinas, Indiens und anderer Schwellenländer sollte auch größeren Einfluss bedeuten, was durch die geplante Quotensteigerung 2011 umgesetzt wird.
S rychlým růstem Číny, Indie a dalších rozvíjejících se ekonomik by se měl posilovat také jejich vliv, a to prostřednictvím zvýšení kvót, které se plánuje na rok 2011.
Schließlich besteht die EU darauf, dass Russland geplante Exportzölle auf Holz aufhebt.
A konečně EU trvá na tom, aby Rusko zrušilo plánovaná prohibitivní vývozní cla na dříví.
Der geplante Mauerverlauf macht durchgehende Grenzen allerdings unmöglich.
Plánovaná trasa zdi vsak palestinskou celistvost zcela eliminuje.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...