Lukáš | Gulag | Gaul | Glas

guláš čeština

Překlad guláš německy

Jak se německy řekne guláš?

guláš čeština » němčina

Gulasch
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady guláš německy v příkladech

Jak přeložit guláš do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Můžu vám nabídnout jehněčí pečeni a guláš.
Lammbraten und Ragout sind fertig.
Skopové nebo guláš?
Lamm oder Ragout?
Pouštní guláš.
Wüsteneintopf.
Zase tady ze všeho udělala jeden velkej guláš.
Sie hat, wie üblich, alles durcheinander gebracht.
Kdybyste chtěli guláš, stačí říct.
Wenn Sie Frühstück wollen oder ein Gulasch, sagen Sie es.
Co je to ten guláš? - Ta vaše hladovost vás zničí.
Sie werden an Ihrer Fressgier mal umkommen.
Vápno není polívka, to se musí míchat jinak než guláš.
Ja, Kalk ist kein Süppchen, den muss man anders rühren als ein Gulasch. Haben Sie das Kellergitter schon?
Guláš.
Rindergulasch.
Co guláš? - Nic moc.
Was macht der Eintopf?
Že dělám ten nejlepší zatracenej guláš na světě?
Mache ich nicht den gottverdammt besten Eintopf der Welt?
Nejlepší zatracenej guláš na světě!
Den besten Eintopf der Welt!
Slez z tý zasraný motorky a pojď si sem sníst můj guláš!
Steig von dem verdammten Rad, komm her und iss den Eintopf!
Já věděla, že si můj guláš nenecháš ujít.
Ich wusste, meinem Eintopf widerstehst du nicht.
Starý Lex má tajný recept, genetický guláš v této misce, chcete-li.
Meine Herren, der alte Lex hat ein Geheimrezept. Einen genetischen Eintopf, wenn Sie wollen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »