Hülsen němčina

zlámaná grešle, vyloupne, téměř nic

Překlad Hülsen překlad

Jak z němčiny přeložit Hülsen?

Hülsen němčina » čeština

zlámaná grešle vyloupne téměř nic k čertu!
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Hülsen příklady

Jak se v němčině používá Hülsen?

Citáty z filmových titulků

Heb die Hülsen auf.
Zvedni ty nábojnice.
Die sind alle aus den Hülsen gekommen.
Všichni jsou to lusky, všichni.
Das sind doch auch Hülsen.
Oni jsou také lusky.
Sie wachsen aus diesen Hülsen raus!
Vyrůstají z těhle lusků!
Hier bin ich, du Hülsen-Schwein!
Tady jsem, zkurvený fazole!
He, ihr Hülsen!
Hej, fazole!
Alle Patronen-Hülsen haben sie eingesammelt.
Všechny vystřelené nábojnice posbírali.
Innerhalb einiger Erdstunden, werden sich die Hülsen auflösen und die Pflanzen werden schnell wachsen.
Můžeme udržet flotilu na orbitu v době před sklizní?
Unsere Pracht und unser Glanz saugt hinweg ihre Seelen, und nichts bleibt, als die Schalen, die Hülsen von Männern, und es gibt nicht genug zu tun für unsere Hände.
Jen pohlédnout stačí a vyletí z nich duše, zbude z nich lidská skořápka a nějaká kost. Pro všechny naše ruce tu není práce dost.
Wir brauchen die Hülsen.
Hledáme nábojnice.
Ich will Hülsen!
Chci nábojnice!
Verteilt euch und sucht nach Hülsen!
Hledejte nábojnice!
Wir brüten Föten in Hülsen aus, die befruchtet wurden.
Naše embrya se vyvíjejí ve vláknitých slupkách, které rodiče oplodní.
Ich frag mal herum, ob ich Hülsen finde, die ich als unsere ausgeben kann.
Poptám se, kde můžu koupit nábojnice, pak je prodáme jako vlastní.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »