hochgradige němčina

Příklady hochgradige příklady

Jak se v němčině používá hochgradige?

Citáty z filmových titulků

Nun, Marshall McLuhan bezeichnet es als hochgradige. hochgradige Intensität.
Marshall McLuhan to podává ve smyslu vysoké intenzity.
Nun, Marshall McLuhan bezeichnet es als hochgradige. hochgradige Intensität.
Marshall McLuhan to podává ve smyslu vysoké intenzity.
Sie dachten, sie würden angegriffen, also ließen sie hochgradige Regierungsmitglieder evakuieren. Die Bunker können einen atomaren Angriff überdauern.
Co by se stalo, kdyby si mysleli, že jsou pod útokem, také, mimo jiné, evakuovali také několik vysoko postavených vládních úředníků do několika propojených vládních bunkrů navržených k tomu, aby přežili jaderný útok.
Was er will sind einige hochgradige Terrorverdächtige.
Co chce, je pár pořádných teroristů.
Das ist hochgradige Scheiße, Sarah, - ein illegaler Versuch, Menschen zu klonen.
Tohle je velké, Sarah, ilegální klonování lidí.
Wie lange, bis das FBI sich einen. verhafteten Mitarbeiter des Verteidigungsministeriums näher ansieht, der eine hochgradige Sicherheitsfreigabe hat, und dem eine Anklage bevorsteht?
Za jak dlouho se federálové začnou hrabat v uvěznění pracovníka Ministerstva obrany s vysokou bezpečnostní prověrkou a obvinění, co mu padá na hlavu?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hochgradige emotionale Erregung führt oftmals dazu, dass sich die Aufmerksamkeit des Opfers zu Lasten anderer Aspekte auf die zentralen Merkmale eines Ereignisses konzentriert.
Vysoký stupeň emočního vzrušení často vede k zaměření pozornosti oběti na zásadní rysy události, na úkor ostatních prvků.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »