hochkarätige němčina

Příklady hochkarätige příklady

Jak se v němčině používá hochkarätige?

Citáty z filmových titulků

Er hat Joseph Cardone enttarnt: Börsenmanipulation, arbeitet unauffällig, hochkarätige Kunden, Experte für steuerbegünstigte Anlagen.
Odhalil Josepha Cordona, obchodníka s cennými papíry s dobrou klientelou, co umí obejít daně.
Tango und Cash, 2 hochkarätige Polizeibeamte, kommen heute vor Gericht wegen Mordes an einem Kriminalbeamten im Untergrund.
Tady. Přímo z pojistně policejní schránky. Já rád dělám obchody s poldama.
Hochkarätige Sache.
Dobře placený zabijáci.
Diese Jungs waren hochkarätige Verbrecher.
Ti chlapi byli tvrdí ranaři.
Wir bewegen Sie zu einem weniger hochkarätige Ort.
Přesuneš se do méně prestižní oblasti.
Hochkarätige Festnahmen machen uns draußen und beim Chef glaubwürdig.
Významný zatčení nám přinese důvěryhodnost jak na ulici, tak u šéfů.
Leitete in den 80ern eine hochkarätige Begleitagentur.
Dělala eskortservis v Los Angeles na konci 80. let.
Anscheinend hatte sie einige hochkarätige Kunden, und der Detective will weiter im Amt bleiben.
Zřejmě měla vysoce postavené klienty a návladního to moc zajímá.
Stattdessen versuche ich, jeden Officer dazu zu bringen,. hochkarätige Fälle anzugehen.
Místo toho se snažím využít všechny dostupné policisty při řešení závažnějších případů.
Wohl kaum die Trinkgelder oder die hochkarätige Kundschaft.
No není to tím vysokým spropitným, nebo kvůli úžasné klientele.
Wow, das ist beeindruckend. Ich meine, wissen Sie, eine hochkarätige Anwältin, und gleichzeitig liebevolle Mutter mit Vollzeitjob.
Wow, to je fantastické, excelentní právnička, ale zároveň oddaná matka na plný úvazek.
Er hat mindestens zwei Dutzend hochkarätige Morde vermittelt.
Dojednal minimálně dva tucty vražd na objednávku.
Ich hab noch nie eine hochkarätige Hure gespielt.
Ještě nikdy jsem nebyla super šlapka.
Hochkarätige Mädchen. Das ist alles.
Podstatně dražší holky, víc nevíme.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Gurgaon beheimatet viele hochkarätige Technologiefirmen, und auf dieser Reise besuchte ich eines der führenden indischen Diagnoseunternehmen, SRL Diagnostic, das Werkzeuge für die Verbesserung der Verwendung von Antibiotika entwickelt.
Gurgaon je sídlem mnoha ambiciózních technologických firem; při své cestě jsem navštívil jednu z předních indických diagnostických společností, SRL Diagnostic, vyvíjející nástroje, které by mohly zlepšit využívání antibiotik.
Zur Erweiterung des Verständnisses werden hochkarätige Physik, Biologie sowie kompliziertes technisches Gerät (Satelliten zur detailreichen Beobachtung der Ökosysteme) eingesetzt.
Uplatňují špičkovou fyziku, biologii a přístrojovou techniku (například satelity rozeznávající detailní vlastnosti zemských systémů), aby prohloubily naše poznání.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »