holländische němčina

holandská

Překlad holländische překlad

Jak z němčiny přeložit holländische?

holländische němčina » čeština

holandská
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady holländische příklady

Jak se v němčině používá holländische?

Citáty z filmových titulků

Quer ab läuft der holländische Dampfer.
Na pravoboku jsou Holanďani.
Vom Frachter Joanna, holländische Ostindienlinie.
Z nákladní lodi Joanna na holandsko-východoindické lince.
Der holländische Botschafter.
Holandský velvyslanec.
Wie der holländische Botschafter.
Jako ten holandský velvyslanec.
Ich durfte keine holländische Schule mehr besuchen.
Nesměla jsem navštěvovat holandskou školu.
Es war zu viel holländische Gestapo unterwegs.
Cestou byla všude spousta holandského gestapa.
Kulturell herrscht hier ein sehr reges Leben. Es gibt einige alte anglo-holländische und anglo-schottische Familien, die intellektuell gesehen sehr fortschrittlich sind.
Kulturně jsme velmi pokročilí, máme anglické, holandské a skotské předky. a jsme intelektuálně velmi na výši.
Und holländische Schokolade, zwei Tafeln.
A holandská čokoláda. Dvě tabulky.
Ich habe die holländische Medizin studiert und dabei meine eigene Diagnostik und auch Heilmethoden entwickelt.
Při studiu holandské medicíny jsem si vše vydobyl zcela sám. Ty poznámky jsou jen moje.
Die holländische Polizei hat Sie. zwischen Arnhem und Nijmegen angehalten.
Holandská policie vás zastavila mezi Arnhemem a Nijmegenem.
Die holländische Polizei warjedenfalls mächtig erschüttert!
Holandské policisty to každopádně šokovalo.
Schöne holländische Landschaft.
Krásný pohled na holandskou krajinu.
Der holländische Untergrund sagt, wir können nicht durchbrechen.
Holandští odbojáři říkají, že není možné prorazit.
Der holländische Vertrag ist zurück.
Holandská smlouva je pod střechou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Eine holländische Untersuchung zur Bodennutzung ergab, dass man in der Nahrungsproduktion durch den Einsatz der besten technischen und ökologischen Mittel auf dem besten verfügbaren Boden substanzielle Zuwächse erzielen kann.
Holandská analýza využití půdy ukázala, že aplikací nejlepších technických a ekologických prostředků na nejkvalitnější dostupné půdě, by bylo možné v produkci potravin dosáhnout podstatných nárůstů.
Der holländische populistische Führer Geert Wilders etwa hat Königin Beatrix bei mehreren Gelegenheiten als linkslastig, elitär und multikulturalistisch angeprangert.
Holandský populistický lídr Geert Wilders například při několika příležitostech pranýřoval královnu Beatrix jako levičáka, elitáře a multikulturalistu.
So wird manchmal gezielt auf die holländische Praxis verwiesen, die Ärzten erlaubt, das Leben ihrer Patienten zu beenden, wenn diese ausdrücklich darum bitten - vorausgesetzt, dass dabei bestimmte Voraussetzungen ordnungsgemäßer Praxis erfüllt sind.
Občas se objevují konkrétní odkazy na nizozemskou praxi, která lékařům povoluje ukončit život pacienta, pokud ten o to výslovně požádá a pokud jsou splněny určité předpoklady pro řádné provedení.
Angesichts der Tatsache, dass ein solcher Rahmen weit über die ärztliche Kompetenz hinausgeht, kann es nicht überraschen, dass sich bisher weltweit kein einziger Medizinerverband für die holländische Regelung ausgesprochen hat.
Vzhledem k tomu, že tento rámec dalece přesahuje všechny zdravotnické kvalifikace, není překvapením, že žádné lékařské sdružení nikde na světě dosud nizozemskou normu nepřivítalo.
Der holländische Zentralbankchef Gerard Vissering trat zurück und nahm sich schließlich aufgrund der der Bilanz seines Instituts durch den Zusammenbruch des Pfundes zugefügten schweren Verluste das Leben.
Nizozemský centrální bankéř Gerard Vissering odstoupil z funkce a nakonec spáchal sebevraždu v důsledku zkázy, již zhroucení libry způsobilo na účetní rozvaze jeho instituce.
Obwohl Barclays den Zuschlag nicht erhielt, trug die Investition dazu bei, dass die holländische Bank den vollen Wert für ihr Anlagevermögen bekam.
Tato operace se sice nezdařila, ale pomohla bance získat za svá aktiva plnou hodnotu.
Es ist unbegreiflich, dass ihre Freier nicht wegen Vergewaltigung angeklagt werden, aber holländische Politiker argumentieren, dass sich nicht nachweisbar sei, ob eine Prostituierte ihrer Tätigkeit freiwillig nachgehe oder nicht.
Je nepochopitelné, proč jejich klienti nejsou souzeni za znásilnění, ovšem nizozemští politici tvrdí, že nelze posoudit, zda prostitutka pracuje, či nepracuje dobrovolně.
Obwohl die holländische Regierung nach wie vor größtenteils aus pragmatischen Mainstream-Christdemokraten besteht, nimmt auch dort der Rechtspopulismus zu.
A ačkoliv nizozemskou vládu stále spravují povětšině středněproudí a stálí křesťanští demokraté, také zde sílí pravicový populismus.
Beinahe wäre ihr auch der Reisepass entzogen worden. Nachdem sie nun mit einer Daueraufenthaltsgenehmigung in den USA lebt, möchte die holländische Regierung nicht mehr für ihren Schutz bezahlen.
Než se odstěhovala do Spojených států, kvůli stížnostem sousedů byla nucena opustit svůj byt v Haagu a téměř přišla i o pas. Dnes, kdy trvale žije v USA, nechce nizozemská vláda dál platit za její ochranu.
Die Art und Weise, wie die holländische Regierung mit dieser Angelegenheit umging, war nicht elegant, um es einmal vorsichtig auszudrücken.
Způsob, jakým se k celé záležitosti postavila nizozemská vláda, přinejmenším nebyl elegantní.
Es ist nicht schwer, Verachtung für die holländische Regierung zu äußern.
Je snadné dávat hlasitě najevo pohrdání holandskou vládou.
Als Descartes die Holländische See überquerte, bewahrte er die Puppe in einem kleinen Koffer in seiner Kabine auf.
Když se Descartes plavil přes holandské moře, ukryl loutku do malé truhly ve své kajutě.
Die holländische Gruppe Urgenda und beinahe 900 Nebenkläger legten erfolgreich Klage gegen die niederländische Regierung ein und zwangen sie, eine striktere Klimapolitik zu verfolgen.
Nizozemská skupina Urgenda s téměř 900 dalšími navrhovateli úspěšně žalovala nizozemskou vládu a přiměla ji zavést přísnější klimatické politiky.
Die holländische Lösung eignet sich für Europas jetzige politische Realitäten am besten: Die Grundsätze der Wohlfahrt beibehalten, aber den Leuten die Chance geben, ohne sie zurechtzukommen.
Holandské řešení snad nejlépe odráží současnou politickou skutečnost Evropy: nechat sociální zákony beze změn, ale dát přitom lidem možnost se jim vyhnout.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...