imponieren němčina

imponovat

Význam imponieren význam

Co v němčině znamená imponieren?

imponieren

imponovat mit Dativ: bei jemandem einen guten Eindruck machen Du hättest ihr nicht besser imponieren können als sie mit einem selbstgeschriebenen Lied zu besingen. als hervorstechendes Merkmal aufweisen Bei der Patientin imponieren insbesondere Schwierigkeiten der Merkfähigkeit.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad imponieren překlad

Jak z němčiny přeložit imponieren?

imponieren němčina » čeština

imponovat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako imponieren?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady imponieren příklady

Jak se v němčině používá imponieren?

Citáty z filmových titulků

Jetzt imponieren Sie mir mehr!
Udělal jsi na mě trochu lepší dojem.
Einer Mörderbraut kann man nicht imponieren.
Společnici vraha asi nepřijde nic jako moc.
Zu den Leuten, die uns mit Geld imponieren wollen.
Takový, co vypráví ženám o svých penězích.
Sie imponieren mir, Herr Egerman.
Musím přiznat, že jste na mě udělal dojem.
Du willst der Lady imponieren.
Jen jste chtěl na dámu udělat dojem.
Wollen Sie mir imponieren?
Snažíte se mě ohromit?
Wollen Sie mir imponieren?
Ohromit mě?
Nur, um zu imponieren.
Slabý herecký výkon.
Mir imponieren? Oder einem von deinen Freunden?
Teď si můžeš napsat jméno na jeden z tenhle hrobů.
Er machte mit, um einer Fanatikerin zu imponieren, die dann die Tochter eines der reichsten Männer von Berlin war.
To nepochybně. Stavěl barikády, aby byl nablízku jedné fanatičce, ze které se nakonec vyklubala dcera jednoho z berlínských boháčů.
Da ist ein junger Mann, der Matador werden will, um seinem Mädchen zu imponieren. Aber der Stier verpasst ihm einen in den Hintern und dann heult er. Und sein Mädchen heult, und seine Mutter natürlich auch, alle heulen.
Chlapec se chce stát toreadorem, aby imponoval své dívce, a býk ho pěkně trkne do zadku, pak brečí a dívka taky a matka taky.
Doch mir imponieren die Jungs. die gegen die Faschisten kämpften, ob deutsch oder französisch und nicht für das Vaterland, klar?
Podporuju chlapy, kteří bojují s fašisty, ať už s Němci nebo Francouzy. Není to o boji za svou zemi.
Hat sie sich etwa dieser junge Mann genommen? Um damit den Mädchen zu imponieren?
Nevzal si je ten váš mladej, aby se mohl předvádět před holkama?
Dass uns das 1. Heft vor der Nase verbrannt ist und es ein 2. nicht gibt, damit imponieren wir keinem.
Že nám první sešit shořel pod nosem a že druhý neexistuje, tím neomráčíme nikoho.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »