Intellektuelle němčina

intelektuál

Význam Intellektuelle význam

Co v němčině znamená Intellektuelle?

Intellektuelle

geistig, künstlerisch oder schöpferisch tätige Frau
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Intellektuelle překlad

Jak z němčiny přeložit Intellektuelle?

Intellektuelle němčina » čeština

intelektuál inteligent

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Intellektuelle?

Intellektuelle němčina » němčina

Intellektueller Geistesschaffende Eierkopf
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Intellektuelle příklady

Jak se v němčině používá Intellektuelle?

Citáty z filmových titulků

Es ist schon beflügelnd, wenn 2 große Intellektuelle aufeinander treffen.
Je povznášející, když se dva veleduchové dají dohromady.
Für Intellektuelle.
Intelektuální lahůdka.
Aber schön. Sollten Intellektuelle nicht schüchtern sein?
Nejsou intelektuálové stydliví a zdrženliví?
Das ist eine Frage der Wissenschaft. Und stellen Sie sich meine Freude vor, als ich erkannte, dass der Schock meine intellektuelle Kapazität permanent verdoppelt hat.
Byla to otázka vědy, doktore. ale můžete si představit mou radost, když jsem objevil, že ten šok. mi permanentně.permanentně zdvojnásobil mou intelektuální kapacitu.
Intellektuelle Befriedigung existiert nicht.
Intelektuální uspokojení neexistuje.
Nichts langweilt mich mehr als intellektuelle.
Nic mě nenudí víc než intelektuálové. Proto jsi tak dobrý admirál, Agrippo.
Nichts langweilt mich mehr als Intellektuelle.
Nic mě nenudí víc než intelektuálové. Proto jsi tak dobrý admirál, Agrippo.
Kunst ist ihre Hauptbeschäftigung. Es ist eine rein intellektuelle Gesellschaft.
Pane Flinte, nahoře mám nemocné, na jinou planetu už možná nedoletíme.
Von einem Mann in Ihrer Position, hätte ich mehr intellektuelle Neugierde erwartet.
Od člověka ve vašem postavení, bych očekával. více intelektuální zvídavosti.
Eine, die auf Intellektuelle steht.
Buchta, co žere intoše a přemoudřelý týpky.
Sie ist eine intellektuelle Sackgasse.
Věda je intelektuální slepá ulička.
Intellektuelle können absolut brillant sein und doch keine Ahnung haben, was vor sich geht.
Na intelektuálech je zvláštní jedna věc: Dokázali, že můžeš být v něčem skvělý, aniž bys měl ponětí jak to děláš.
Ich kann dieses pseudo-intellektuelle Getue nicht ausstehen.
Protože nesnáším tenhle pseudo-intelektuální nátěr.
Eine intellektuelle Laus.
Jo. Intelektuální krysa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der noch immer in die Lorbeeren des Antifaschismus gehüllte Kommunismus verfügte nicht nur in der so genannten Dritten Welt, sondern auch in Westeuropa über weitreichende intellektuelle und emotionale Anziehungskraft.
Komunismus, který se stále halil do pláštíku antifašismu, měl značnou intelektuální a emoční přitažlivost, a to nejen v takzvaném třetím světě, ale i v západní Evropě.
Westliche Intellektuelle, die sich seinerzeit für Andrej Sacharow einsetzten und Druck auf die Sowjetunion ausübten, sind im Zusammenhang mit Ibrahim eigenartig schweigsam.
Západní intelektuálové, kteří v rámci pomoci Andreji Sacharovovi činili nátlak na Sovětský svaz, v Ibrahimově případě ve vzácné shodě všichni mlčí.
Intellektuelle wie der verstorbene Edward Said fungierten als Sprachrohr dieses Empfindens, das aber auch in den Vereinigten Staaten und in Europa viele Anhänger gefunden hat.
Svůj hlas mu propůjčili intelektuálové jako zesnulý Edward Said, ale jak ve Spojených státech, tak v Evropě má mnoho přívrženců.
Sogar Intellektuelle sind in die emotionalen Untertöne verstrickt.
Dokonce i intelektuálové se zaplétají do emocionálních podtextů.
Aber Länder wie der Libanon sind gegenüber ihren Auswirkungen resistent geworden - indem sie beispielsweise kreative Industrien entwickelten. Dies vermindert den negativen Einfluss von Gewalt auf wirtschaftliche, soziale und intellektuelle Entwicklung.
Země jako Libanon ale vůči němu získaly odolnost, například rozvojem kreativních oborů, což snižuje jeho negativní vliv na hospodářský, společenský a intelektuální rozvoj.
Intellektuelle, Journalisten und Politiker äußern sich heute in einer Weise zu Japans Rolle in der Welt, die noch vor einem Jahrzehnt undenkbar gewesen wäre.
Myslitelé, novináři i politici dnes o japonské roli ve světě říkají a píší věci, jež byly před deseti lety nemyslitelné.
Da die Gewalttätigkeit der sozialen Bewegung und der Grad an Unzufriedenheit zugenommen haben, stehen Boliviens Intellektuelle und Politiker wie unter einem Schock und fürchten den Massen zu widersprechen.
Jak narůstá násilnost sociálních mobilizací a míra nespokojenosti, setrvávají bolivijští intelektuálové i politici ve stavu šoku v obavě, aby se nedostali do rozporu s masami.
Spanien beispielsweise verlor viele Intellektuelle vor allem in den fünf Jahrzehnten nach dem Sieg der Faschisten im Spanischen Bürgerkrieg.
Spanělsko kupříkladu přihlíželo odlivu svých talentů pět století, obzvláště pak po vítězství fašismu ve španělské občanské válce.
In diesen unterschiedlichen Denkweisen spiegelt sich zwar die intellektuelle Reichhaltigkeit der neoklassischen Ökonomie wider, sie sind aber keine Rechtfertigung für die Behauptung, dass es nur eine Ökonomielehre gäbe.
Tyto rozdíly odrážejí intelektuální bohatost neoklasické ekonomiky, ale nijak neospravedlňují tvrzení, že existuje pouze jedna ekonomika.
Vom Konfuzianismus inspirierte Intellektuelle wie Jiang Qing beispielsweise haben innovative Vorschläge für eine Drei-Kammern-Legislative vorgebracht.
Konfuciánstvím inspirovaní intelektuálové jako například Ťiang Čching představili novátorský návrh na trojkomorový zákonodárný sbor.
Journalisten, Intellektuelle und Unternehmer reagieren dem Vernehmen nach nervös auf die staatlichen Bemühungen, ihnen den Zugang zu Suchmaschinen in Übersee zu verwehren. Eines Tages könnten sie allgemeine Redefreiheit fordern.
Novináře, intelektuály i podnikatele prý stále více štve, že vláda blokuje přístup na zahraniční internetové vyhledávače; jednoho dne možná začnou požadovat svobodu slova otevřeněji a všeobecněji.
Intellektuelle aus den Reihen der ethnischen Volksgruppe formulierten ihre Unterstützung für Deng Xiaopings Ablehnung der maoistischen Politik und der Kulturrevolution.
Intelektuálové z řad národnostních mensin podporovali Teng Siao-pinga, který se zřekl maoistické politiky a idejí kulturní revoluce.
Einige chinesische Intellektuelle zweifeln nun daran, ob es so klug war, die bittere Ausländerfeindlichkeit des 19. Jahrhunderts in die Diplomatie des 21. Jahrhunderts einzubringen.
Někteří čínstí odborníci si dnes už nejsou jisti, zda bylo rozumné připustit, aby se někdejsí proticizinecké pocity 19. století staly složkou moderní čínské diplomacie 21. století.
Intellektuelle können möglicherweise mit solchen Äußerungen wie er sie verlauten lassen hat davonkommen, Staatspräsidenten nicht.
Takové věci možná projdou intelektuálům, ale ne hlavám států.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...