irregeleitet němčina
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako irregeleitet?
DoporučujemePatnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.
Příklady irregeleitet příklady
Jak se v němčině používá irregeleitet?
Citáty z filmových titulků
Mit allem Respekt, Minister, ich fühle mich zu dem Hinweis verpflichtet, dass der Vorschlag vollkommen irregeleitet ist.
Při vší úctě, pane ministře, jsem nucen upozornit, že návrh je hluboce pomýlený.
Sie wurden irregeleitet.
Něco vám zatajili.
Er hat Recht, Sie wurden irregeleitet.
Má pravdu. Něco jsme zatajili.
Das waren Juden, die dachten. Die waren irregeleitet.
Věřili, že jim prospěje.
Die Fremden haben dich irregeleitet. Aber ich habe vorgesorgt.
Tito cizinci tě svedli na scestí, ale já jsem se o vše postaral.
Es war Thorpe, der ihn irregeleitet hat.
Byl to Thorpe, kdo ho zpočátku takto oklamal.
Angenommen, der Führer hat uns irregeleitet.
Co třeba náš vůdce nás vede špatným směrem?
Er wurde irregeleitet und ich sehe das als mein persönliches Versagen, dass ich ihn nicht auf den richtigen Weg gebracht habe.
Byl na scestí, a beru to jako, jako mé vlastní, osobní selhání, že jsem ho nevedl.
Heißt das, dass Sie ihn irregeleitet und indirekt Verbrechen verübt haben?
Takže jste ho přivedl ke zločinu a pak jste je spolu páchali?
Und auch da fand ich sie schon irregeleitet.
A shledal ji podobně pošetilou.
Es ist irregeleitet, aber intelligent. Ihr verurteilt Bildung für Frauen?
Byla to dcera mé služebné.
Mein Arbeitgeber ist. irregeleitet worden. Irregeleitet ist nicht das verdammte Wort, das ich gebrauchen würde.
Můj zaměstnavatel je. pomýlený.
Mein Arbeitgeber ist. irregeleitet worden. Irregeleitet ist nicht das verdammte Wort, das ich gebrauchen würde.
Můj zaměstnavatel je. pomýlený.
Ich respektiere Männer, die hinter ihrem wahren Glauben stehen. Auch wenn sie irregeleitet sind.
Respektuji muže, který si stojí za svým názorem. ať je jakkoliv špatný.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Die Käufer der Kreditpakete waren vielfach durch Ratingagenturen irregeleitet worden, die keine verlässlichen Informationen zur Verfügung stellten.
Ty, kdo nakupovali CDO, často zmátly ratingové agentury, které odváděly špatnou práci a neposkytovaly spolehlivé informace.