kaputtgegangen němčina

Příklady kaputtgegangen příklady

Jak se v němčině používá kaputtgegangen?

Citáty z filmových titulků

Ich bezahle, was kaputtgegangen ist.
Za to, co je rozbitý, platím já.
Hören Sie auf, sie sind kaputtgegangen.
Nelžete mi, pokazily se!
Alles ist kaputtgegangen.
Všechno je pryč.
Der Kühlschrank ist kaputtgegangen und das Eis schmilzt.
Právě se rozbil mrazák a všechny se roztejkaj.
Das ist kaputtgegangen.
Rozbila se.
Wäre nur das Auto nicht kaputtgegangen!
Kdyby se jen naše auto nerozbilo.
Meine Lebensuhr. muss irgendwie kaputtgegangen sein.
Mé životní hodiny se musely nějak pokazit.
Nicht ein einziges Glas ist kaputtgegangen. - Das ist ein trockener Malvasia.
Jedna jediná sklenička se nerozbila.
Mein Auto ist kaputtgegangen.
Měla jsem. porouchalo se mi auto.
Unser Wagen ist leider genau vor der Einfahrt kaputtgegangen.
Auto za námi se porouchalo a způsobilo dopravní zácpu.
Kontaktlinsen. So oft, wie die kaputtgegangen ist, hättest du Klebeband-Aktionär sein müssen.
Tolikrát jsi je rozbil, že bys měl mít akcie firmy na lepící pásky.
Jeffreys Jaguar ist nahe Wallies kaputtgegangen.
Jeffrey naboural Jaguára kousek od Wallieho baru.
Wie ist es kaputtgegangen?
Jak se rozbilo?
Ist so eine Kapsel schon kaputtgegangen?
Ztratili někdy gondolu?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...