klitzekleine němčina

Příklady klitzekleine příklady

Jak se v němčině používá klitzekleine?

Citáty z filmových titulků

Da schwirren sicher noch klitzekleine Spuren vom mikrofeinen Pinguingas.
Stále tu jsou pozůstatky mého jemně filtrovaného tučňáckého plynu.
Noch eine? - Nur eine klitzekleine.
Jen maličkou.
Klitzekleine.
O ty malé.
Sie bleibt zwei Minuten dran und mag klitzekleine Schwengel!
Vydrží vzhůru tak dvě minuty a má ráda malý ptáky.
Eine klitzekleine Spinne.
Pavouček Provazníček.
Klitzekleine, unsichtbare. Wie heißt das?
Malinkatý, neviditelný--,Jak že se jim říká?
Ist der Kerl verrückt? Klitzekleine, unsichtbare. Wie heißt das?
Malinkatý, neviditelný--,Jak že se jim říká?
Kannst du dir denn gar nicht vorstellen dass die klitzekleine Möglichkeit besteht dass alles ganz anders abgelaufen ist, Ross?
Chceš říct, že jsi tak neuvěřitelně arogantní, že si nepřiznáš, že existuje aspoň maličká možnost, že by ses mohl mýlit?
Nicht einmal eine einzige, klitzekleine Schwäche?
Žádné slabiny, nebo něco takového?
Klitzekleine Fingerchen steckten immer Sachen durch das Schachtgitter.
Pořád něco strkala mezi mříže.
Sie und Ihre klitzekleine Welt.
Jste ve své krabičce.
Wir haben hier klitzekleine Problem.
Máme zde menší problém.
Da laufen sogar klitzekleine Plastikleute drauf rum.
Dokonce tam jsou i lidičky.
Klitzekleine Vandalen!
Malí vandalové.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dennoch muss ich zugeben, dass ich eine klitzekleine, deutlich spürbare Freude immer noch nicht unterdrücken konnte, als Deutschland gegen Spanien verlor.
Přesto musím přiznat, že když Německo podlehlo Španělsku, nedokázal jsem potlačit malou, leč intenzivně pociťovanou radost.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »