knifflige němčina

Příklady knifflige příklady

Jak se v němčině používá knifflige?

Citáty z filmových titulků

Weisheitszähne sind eine knifflige Angelegenheit.
To je strašné se zuby moudrosti. Zatím jsem měl jeden tady na pravé straně.
Mr. E. V. Lambert aus Homeleigh, The Burrows, Oswestry. stellt uns vor eine knifflige Frage.
Pan E.V. Lambert z Homeleighu v Oswerstry nám připravil tvrdý oříšek.
Dass ich hier bin, bringt Sie alle in eine knifflige Lage.
Dostal jsem vás i vaše přátele do pěkné bryndy.
Aber die knifflige Lage, wie Sie sagen, habe ich selbst gewählt.
Do téhle bryndy jsem se dostala sama, z vlastního rozhodnutí.
Nein, das ist eine etwas knifflige Sache. Das ist bloß wegen der Versicherung.
To je hloupost, jen pro sociální pojišťovnu.
Habe Fragen, Rückfragen, knifflige Fragen.
Potřebuji data! Mám otázky, otázky, nesnadné otázky.
Das hier ist ein knifflige Situation.
Máme tu těžkou situaci.
Ich mag knifflige Rätsel.
Miluju dobré hlavolamy.
Das Knifflige daran war, sie nicht zu sehen.
Podmínka byla, že ty lidi neuvidíme.
Aber das Knifflige ist die Verkabelung.
Ale zapojit to!
Knifflige Situation.
Ožehavá situace.
Du hast mir gerade einen Zettel gegeben auf dem steht, dass du Single bist, aber daran arbeitest. Knifflige Sache, telepathisches Papier.
Je to podvod, psychovizitka.
Das Knifflige für Sie wird sein, sich ein Programm auszudenken,. mit welchem man tatsächtlich diese Ecken-Kinder erreicht.
Vtip je v tom, že musíte přijít s programem, který bude doopravdy cílený na ty děti z nároží.
An Versammlungen, wenn ein Geck knifflige Fragen stellte, schauten wir alle Bardagaud an.
Na schůzích, když tam nějakej panák začal machrovat, tak se všichni podívali na Bardagauda.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...