logische němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako logische?

logische němčina » němčina

logisch Logik
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady logische příklady

Jak se v němčině používá logische?

Citáty z filmových titulků

Ganz ehrlich, ich zog nur eine logische Schlussfolgerung.
Upřímně řečeno se to dalo čekat.
Du hast versucht, sie in eine logische Ausrede für einen Mord zu verdrehen.
A překroutil jsi je na chladnou, logickou omluvu své odporné vraždy.
Weil es eine logische Erklärung ist und sie sich damit zufrieden gaben.
Protože to bylo naprosto logické vysvětlení. A on to přijal.
Das ist die logische Folgerung.
To zní logicky.
Einer reicht. Die logische Wahl fiele auf den, der für den Angriff verantwortlich war.
Logickou volbou je důstojník nejvíce odpovědný za útok..
Obwohl mein Vater und meine vier Brüder in Potosi getötet wurden? Es ist eine logische Folgerung. Das nennen Sie Logik?
Ty. ty čekáš, že si tě vezmu sotva byli můj otec a mí čtyři bratři právě pohřbeni v Potosí. a můj muž?
Das Problem ist ganz einfach, dass das Flugzeug zu schnell fliegt und dafür gibt es weder eine fachliche noch eine logische Erklärung.
Problém je, že letadlo letí příliš rychle a neexistuje pro to žádné logické vysvětlení.
Wäre das nicht das logische Ende dieser Sache?
Nebylo by to logické vyústění příběhu?
Er ist physisch völlig erschöpft und versteht logische Argumente nicht mehr.
Poslyšte, ten člověk je vyčerpaný. Není už schopen logicky myslet, proto budem pokračovat ve výslechu zítra ráno.
Es ergibt sich die logische Konsequenz.
Z toho zcela logicky vyplývá, že už nám nic nezbývá, než ho zatknout.
Ich, Alpha 60, bin nur das logische Mittel zum Zwecke der Zerstörung.
Já, Alfa 60. jsem jen logickým nástrojem této destrukce.
Eine Anweisung ist eine logische Folge.
Vůbec ne.
Weg mit der Streiterei! Es muss eine logische Erklärung geben.
Musí být nějaké vysvětlení.
Aber wenn man etwas nicht versteht, heißt das noch lange nicht dass es keine logische Erklärung dafür gibt.
Ale jen proto, že to nechápu,..neznamená to, že proto není logické vysvětlení.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der Aktienmarkt ist der erste logische Ort, den man sich ansehen sollte, denn er ist stark durch fremdfinanzierte Investments gekennzeichnet - und kann historisch auf viele Blasen zurückblicken.
Prvním místem, kam člověk logicky pohlédne, je akciový trh, neboť jde o investice opřené o silnou dluhovou páku - a existuje tu určitá historie bublin.
Eigentlich gibt es zwei Einbahnstraßen - die logische und die soziologische.
Existují dva typy šikmé plochy - logická a sociologická.
Betrachtet man dann noch praktische Schwierigkeiten wie den schlechten Straßenzustand und die geringe Anzahl von Autos und Lastwagen, so ist wirtschaftliche Isolation die logische Folge.
Přidejme k tomu praktické obtíže spojené s rozbitými silnicemi a nedostatkem osobních i nákladních automobilů a výsledkem je hospodářská izolace.
Zwanzig Jahre nachdem das Europäische Parlament 1979 durch allgemeine Wahlen gewählt wurde, kennzeichnete die Einführung des Euros eine logische Erweiterung des europäischen Traums.
Dvacet let poté, co byl roku 1979 Evropský parlament zvolen ve všeobecných volbách, představovalo zavedení eura logické rozšíření evropského snu.
Neueinsteiger freilich, die grundlegende Fragen stellen, bemerken logische Widersprüche, aus denen die wahren Lösungsbeschränkungen und technologischen Grenzen herrühren.
Nováček, který si klade nejzákladnější otázky, však začne rozeznávat logické nesrovnalosti, z nichž vyplývají skutečné bariéry řešení a technické překážky.
Die logische Antwort darauf wäre, den Grad der Jobsicherheit für alle Arbeitskräfte in gleichem Ausmaß zu senken.
Logickou reakcí by bylo rovnoměrně snížit míru jistoty zaměstnání, jíž požívají všechny složky pracovních sil.
Verständlicherweise konzentrieren wir uns auf das Problem und nehmen es als Selbstverständlichkeit, dass eine weltweite CO2-Übereinkunft die einzig logische Lösung ist.
Pochopitelně se koncentrujeme na problém a pak pokládáme za dané, že jediným řešením je dohoda o celosvětovém snížení uhlíkových emisí.
Kurz vor ihrer Abwahl genehmigte Berlusconis Regierung auch eine Verfassungsreform, die - unter anderem - das neue Wahlsystem um eine logische Erweiterung ergänzt.
Těsně před svým odstoupením totiž Berlusconiho vláda schválila také ústavní reformu, která mimo jiné obsahuje logický dodatek k novému volebnímu systému.
Die einseitige Bekanntgabe von Truppenreduzierungen in Europa und Asien, wo die US-Streitkräfte (wie etwa in Südkorea) primär dazu dienen, mögliche Aggressoren abzuschrecken, können nur als logische Konsequenz dieser Haltung angesehen werden.
Jednostranné ohlášení snížení počtu jednotek v Evropě a v Asii, kde američtí vojáci slouží (například v Jižní Koreji) především jako pojistka proti agresi, nelze vnímat jinak než jako důsledek tohoto sklonu.
Wenn man logische Mathematik anwendet, kommt man zu dem Schluß: Es wird nicht funktionieren.
Každá z nich bude počítat s dvacetiprocentním podílem na trhu.
Der nächste logische Schritt wäre dann, sichere Verbindungsrouten zu den Frontregionen zu schaffen und damit die Anzahl der Migranten zu verringern, die sich auf die gefährliche Mittelmeerüberquerung begeben.
Dalším logickým krokem je prodloužit bezpečné trasy až do výchozího regionu, čímž se sníží počet migrantů volících nebezpečnou trasu přes Středozemní moře.
Manche könnten nun glauben, das gälte nur dann, wenn das logische Ende der Evolution und des intelligenten Lebens eine Atomexplosion wäre, die die Erde pulverisiert.
Někoho by mohlo napadnout, že tato poučka by mohla platit pouze v případě, kdyby byl logickým vyústěním evoluce a inteligentního života jaderný výbuch, jenž by rozdrtil zeměkouli v prach.
Eine stärkere Rolle bei der Sicherung der Finanzstabilität wäre eine logische Ergänzung zum bestehenden Aufsichtsmandat des IWF über das internationale Währungssystem, das jedoch zu stark eingeschränkt ist.
Posílený úkol zajišťovat finanční stabilitu by byl logickým doplňkem stávajícího, ale příliš úzkého mandátu MMF, jímž je dohled nad mezinárodní měnovou soustavou.
Die häufig unausgesprochene logische Folge dieser Doktrin ist der Regimewechsel.
Často zamlčovaným důsledkem této doktríny je změna režimu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...