sedací čeština

Příklady sedací německy v příkladech

Jak přeložit sedací do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Sedací část.
Ihre vier Buchstaben.
Soutěžit o ni bude Karel Marx a cenou týdne je překrásná sedací souprava.
Unser Kandidat ist heute Karl Marx. und der große Gewinn dieser Woche ist eine wundervolle Sitzgarnitur.
Jedna poslední otázka, Karle, a tato překrásná sedací souprava je vaše.
Eine letzte Frage noch, Karl. und die wunderschöne Sitzgarnitur gehört Ihnen.
Mikroby zasáhly velký sedací nerv a neuvěřitelně rychle se množí. Tam.
Die Mikroben befielen hauptsächlich den Ischiasnerv, und sie multiplizieren sich mit unglaublicher Geschwindigkeit.
Zachrání chladnou hlavu, ale nikoliv rovnováhu a sedací svaly.
Der bewahrt einen kuhlen Kopf, aber nicht Gleichgewicht und heile Sitzflache.
Sedací žok!
AMBER: Das ist doch ein Witz!
Můžete se chvíli věnovat sedací partii? Hrozně mě bolí.
Es wäre nett, wenn Sie sich um meinen Hüftbereich kümmern würden.
Myslíte. Tím sedací myslíte tu část zakrytou ručníkem?
Mit Hüftbereich meinen Sie die. die handtuchbedeckte Partie?
Protože svaly v sedací partii můžou být opravdu pěkné a pevné.
Weil, ähm, die Muskeln in diesem Körperbereich sehr elastisch sind und man muss sie deshalb auch sehr, sehr gut im Griff haben.
Právě jsem si koupil novou koženou sedací soupravu. Vínovou.
Ich hab ein Ledersofa gekauft.
Sedací pytel?
Versiffte Sitzsäcke?
Přece bychom nenechali ochabnout tvé sedací svalstvo.
Nana, wir wollen doch nicht, daß deine starken Muskeln verkümmern.
Tady je C2 a pravá sedací kost.
Hier sind C2 und rechtes Sitzbein.
V noci kurzy novinařiny a přes den psaní výplně do novin prokládané reklamou na sedací soupravy.
Nachts haben Sie Journalismus studiert, und tagsüber Berichte geschrieben, die zwischen Sofa-Werbungen landeten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...