seelenverwandt němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako seelenverwandt?

seelenverwandt němčina » němčina

im Geiste verbunden
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady seelenverwandt příklady

Jak se v němčině používá seelenverwandt?

Citáty z filmových titulků

Ich kann auch mal was einstecken, auch mal einen zu viel, weil ich mich mit Gandhi und King seelenverwandt fühle.
Je mi ctí dostat ránu a s radostí dostanu další, protože jsem si vybral žít život ve společnosti Gandhího a Krále.
Wir sind seelenverwandt.
Jsi moje spřízněná duše.
Linda und ich sind seelenverwandt.
Linda a já si rozumíme.
Auf eine unergründliche, seltsame Art waren Sie wohl seelenverwandt.
Myslím, že oba jste nějakým divným způsobem spřízněni.
Ich bin vielleicht nie einer begegnet, der ich mich seelenverwandt fühlte. Bis vor einigen Tagen.
Možná jsem ještě nepotkal tu pravou.
Jennifer und ich waren seelenverwandt. Wir wollten uns nie trennen.
Jennifer a já jsme navždy spojeni a nikdy nás nic nerozdělí.
Manche fühlen sich seelenverwandt.
Některé přitahuje kvalita srdce a duše.
Wir sind seelenverwandt. Deswegen muss ich ihn finden.
Je cítit jako já, proto bych se s ním rád setkal.
Wir sind Partner, seelenverwandt.
Jsme partneři, spřízněné duše.
Wer hätte gedacht, dass wir seelenverwandt sind?
Kdo by řekl, že jsme tak spřízněné duše?
Du und diese Lady, ihr seid sicher seelenverwandt.
Začínám si myslet, že ty a ta paní jste spřízněné duše.
Wir sind seelenverwandt.
Rozumíme si, co?
Seelenverwandt.
Rozumíme si.
Seelenverwandt sind wir, Ihr und ich.
Spřízněné duše, ty a já.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »