severovýchod čeština

Překlad severovýchod německy

Jak se německy řekne severovýchod?

severovýchod čeština » němčina

Nordosten Nordost
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady severovýchod německy v příkladech

Jak přeložit severovýchod do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Drž loď v kurzu na severovýchod.
Weiter so, halte ihren Kurs, Nordost bei Ost.
Stále severo-severovýchod.
Nord-Nordost, beständig.
Propluli jsme kolem mysu Dobré naděje na jihu Afriky,...také nazývaným Mysem bouří, kde plují jen ti nejodvážnější. Pluli jsme směr severovýchod, přes Indický oceán do Pacifiku.
Vorbei an den fernen Landmassen Afrikas,...bis wir das Kap der Stürme umrundeten und kühn...gen Osten und Nordosten segelten, bis über den indischen Ozean hinaus.
Znám jedno místo asi 160 kiláků na severovýchod Thighbone Mountain.
Perce, kennst du Thighbone Mountain, etwa 160 Kilometer nordöstlich?
Severovýchod, severovýchod.
Nordöstlich.
Severovýchod, severovýchod.
Nordöstlich.
Za skálami zamiř na severovýchod a dopluješ do Kolchidy.
Nach den schlagenden Felsen in östliche Richtung nach Kolchis.
Směrem severo-severovýchod. musí být velký ostrov.
Nord-Nord-Östlich von hier muss eine große Insel sein.
Severo-severovýchod.
Nord-Nord-Ost.
Když se dáme na severo-severovýchod a poplujeme po proudu. musíme najít velký ostrov.
Wenn wir nach Nord-Nord-Ost fahren und die Gezeiten gut nutzen dann sollten wir eine große Insel finden.
Tahle vede pod příkopem na severovýchod.
Dieser führt unter den Schlossgraben im Nordosten.
Prolétáme Beta Lyrae, pane. 142 stupňů na severovýchod galaktické roviny.
Passieren Beta Lyrae, Sir. 142 Grad nordöstlich der galaktischen Ebene.
Větší koncentrace živých forem 98,5 kilometrů na severovýchod od vás.
Ich kann das Schiff nicht aus einem Aquarium kommandieren. Ich kann hier nicht leben.
Severovýchod.
Momentan haben wir nur zwei Möglichkeiten.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když tedy tento muž hovoří o blížící se náboženské válce v Evropě, kterou spolu povedou kalvinistický severovýchod ovládaný Německem a převážně katolický okraj, je vhodné tomu věnovat pozornost.
Wenn er also von einem drohenden europäischen Religionskrieg zwischen dem calvinistischen, von Deutschland dominierten Nordosten und der hauptsächlich katholischen Peripherie spricht, ist es Zeit, aufzuhorchen.
Michael Heseltine, bývalý ministr ve vládě Margaret Thatcherové, nedávno zdůraznil význam větrné energetiky pro znevýhodněné regiony Velké Británie, například severovýchod Anglie.
Michael Heseltine, ein ehemaliger Minister in der Regierung von Margaret Thatcher, hat jüngst die Bedeutung der Windenergie für die benachteiligten Regionen des Vereinigten Königreichs wie etwa Nordost-England herausgestellt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...