showbyznys čeština
Překlad showbyznys německy
Jak se německy řekne showbyznys?
showbyznys čeština » němčina
Příklady showbyznys německy v příkladech
Jak přeložit showbyznys do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Víš, většina lidí si neuvědomuje, že showbyznys je tvrdá práce.
Weißt du, die meisten Leute erkennen es nicht an, dass Showbusiness hartes Geschäft ist.
Pan Showbyznys, tak to jsem já.
Ich bin der geborene Entertainer.
Tohle je showbyznys, mladá dámo.
Das ist Showbusiness, Kleine.
Týjo, showbyznys, to je sen.
Wow, es ist wie ein Traum, im Showgeschäft zu arbeiten.
Showbyznys je děs. Končím.
Scheiß Showgeschäft.
Je to holt showbyznys.
So ist das Showgeschäft.
Všechno je showbyznys!
Wo ein Mordprozess oder wer mit dem Präsidenten schläft, reines Showbusiness ist?!
Co showbyznys?
Was macht das Showbusiness?
Na přelomu 19. a 20. století se showbyznys hemžil tuláky.
Tramps gab es damals überall im Showgeschäft.
Gangy, Yakuza, showbyznys. Dneska už je od sebe nerozeznáš. Říká se tomu kapitalismus.
Wirtschaft, Politik, die Yakuza und das Showbiz hängen überall auf der Welt zusammen, so was nennt man Kapitalismus.
My jsme to zdědili, ale není to nic pro nás. Jsme na showbyznys.
Wir haben es geerbt, nur sind wir eher für die Bühne geschaffen.
Showbyznys?
Das Showbusiness?
Vždy jsem věděla, že jsem rozená pro showbyznys.
Ich wusste immer, ich gehöre auf die Bühne.
Showbyznys je tvrdý.
Das Showbusiness kann ganz schön hart sein.
Možná hledáte...
Showbusiness |
Showkoch |
Showtunes |
Showtreppe |
Showstopper |
Showmaster |
Showmasterin |
Showdown |
Showgirl |
Showstar |
showroom |
Showgeschäft
DoporučujemePatnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.