skandinavische němčina
Příklady skandinavische příklady
Jak se v němčině používá skandinavische?
Citáty z filmových titulků
Skandinavische Tüchtigkeit.
To je skandinávská efektivita.
Fotografiekurse, Philosophie, skandinavische Kochkunst.
Kurzy fotografování, kurzy existenciolnální filosofie, hodiny skandinávského vaření.
Eine alte skandinavische Währung.
Myslím, že je to nějaká stará skandinávská měna.
Skandinavische Zwillinge.
Skandinávský dvojčata.
Wenn das eine skandinavische Fluggesellschaft ist, ja.
Kdyby tohle byla zaměstnanci vlastněná letecká společnost ve Skandinávii, tak ano. Nejde o poranění.
Du riesige, verfickte skandinavische Pussy!
Ty hnusnej skandinávskej sráči!
Nicht schlecht. Skandinavische Kiefer, die sich als englische Eiche ausgibt.
Tamta Skandinávská borovice pózuje jak Anglický dub.
Eine skandinavische Sonderdelegation ist zurzeit auf dem Weg nach Island. Sie werden isländische Computerexperten beraten. Sieh mal.
Zvláštní delegace odborníků na Y2K ze Skandinávie je právě na Islandu, aby místním počítačovým expertům předala cenné rady.
So viel skandinavische Geschichte hier im Village.
Přímo tady v obci?
Sieht aus wie eine skandinavische Schwulenbar.
Jak daleko jsme v skočili?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Im Lauf der vergangenen zehn Jahre haben wir in den Parlamenten in Kopenhagen, Oslo und Stockholm skandinavische Konferenzen über Taiwan durchgeführt.
V průběhu posledních deseti let jsme uspořádali skandinávské konference o Tchaj-wanu v kodaňském, osloském i stockholmském parlamentu.
Könnte das skandinavische Modell bei anderen funktionieren?
Mohl by skandinávský model fungovat i jinde?
Einige skandinavische Länder, chinesische Provinzen oder der Stadtstaat Singapur wären beispielsweise ideal dafür positioniert, diesen Ansatz auszuprobieren.
Ideálně uzpůsobené k vyzkoušení tohoto přístupu jsou například některé skandinávské země, čínské provincie nebo městský stát Singapur.
Inwieweit ist der skandinavische Erfolg nun reproduzierbar?
Nakolik však lze severské úspěchy napodobit?
Auch wenn es einige erfolgreiche Präzedenzfälle hierfür gibt - wie das skandinavische Modell -, ist es für Länder schwierig, dieses Gleichgewicht herbeizuführen.
Třebaže před sebou máme některé úspěšné vzory, například skandinávský model, pro jednotlivé státy je těžké tuto rovnováhu nalézt.
Der skandinavische Gesellschaftsvertrag beruht auf der Übereinkunft, dass die Bürger im Gegenzug für öffentliche Dienstleistungen hohe Steuern zahlen müssen.
Skandinávská společenská smlouva se zakládá na povědomí, že občané musí platit vysoké daně výměnou za veřejné služby.
Možná hledáte...
skandinavische Sprachen |
skandinavische Axt |
Skandinavische Verteidigung |
Skandinavisches Modell |
skandinavische Meilen |
skandinavisches Buffet |
skandinavischen Länder |
skandinavische Sprache |
Skandinavische Flaggen |
Skandinavische Meile |
Skandinavisches Gebirge |
Skandinavische Münzunion
DoporučujemePatnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.