supermarket čeština

Překlad supermarket německy

Jak se německy řekne supermarket?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady supermarket německy v příkladech

Jak přeložit supermarket do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Stejně jako ty dostihy, ten supermarket a startěr v Nelsonově autě.
Wie auch die Rennbahn, der Supermarkt, und der Schalter an Nelsons Autos.
Nakupuje u Tiffaniho jako by to byl supermarket.
Mein klägliches Pech ist nur, dass ich sie über alles Liebe.
Supermarket, ano.
Im Supermarkt, ja.
Hned jim ten jejich supermarket zavřeme!
Wir schließen diesen Supermarkt.
Támhle je supermarket.
Dort ist der Supermarkt.
Budou tady stavět nový supermarket se všemi, těmi speciálními nabídkami.
Der neue Supermarkt setzt uns zu, mit Sonderaktionen und dergleichen.
Ten supermarket?
Casino oder ein Supermarkt?
Vzpomínáš na supermarket?
Erinnerst du dich an Sergie? - Den Mammutkonsul?
Copak jsem supermarket?
Ist das hier ein Supermarkt?
To víš, řídím supermarket. Ráno vozí potraviny.
Im Supermarkt kommen da die Lebensmittel.
Vyloupil supermarket a zabarikádoval se uvnitř.
Er hat einen Supermarkt ausgeraubt und sich darin verbarrikadiert.
Co myslíte? Kolikrát jsem vykladl supermarket?
Wie oft ich einen Supermarkt überfallen habe?
Připomíná to teroristický supermarket.
Ein Supermarkt für Terroristen.
Je tam velký supermarket.
Ein grosser Supermarkt!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když v New Yorku zastavíte na červenou, stane se někdy, že se přihrne jedno či dvě děti a umyjí vám okno; v Akkře stojící auto okamžitě obklopí virtuální supermarket.
Wenn man in New York an einer roten Ampel steht, nähern sich vielleicht ein oder zwei Kinder um am Wagen die Windschutzscheibe zu putzen; in Accra ist man sofort von einem wahren Supermarkt umgeben.
PAŘÍŽ - Už od lednových teroristických útoků na redakci satirického časopisu Charlie Hebdo a na košer supermarket Pařížané věděli, že barbarství číhá za rohem a udeří znovu.
PARIS - Seit den Terroranschlägen im Januar auf das Satiremagazin Charlie Hebdo und einen koscheren Supermarkt wussten die Pariser, dass hinter der nächsten Ecke die Barbarei lauerte und dass sie wieder zuschlagen würde.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...