umkehrbar němčina

vratný, schopný převrácení, reverzní

Význam umkehrbar význam

Co v němčině znamená umkehrbar?

umkehrbar

so beschaffen, dass es ungeschehen gemacht werden kann
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad umkehrbar překlad

Jak z němčiny přeložit umkehrbar?

umkehrbar němčina » čeština

vratný schopný převrácení reverzní

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako umkehrbar?

umkehrbar němčina » němčina

reversibel invertierbar abänderlich wendbar
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady umkehrbar příklady

Jak se v němčině používá umkehrbar?

Citáty z filmových titulků

Ich gehe ins Labor. Vielleicht ist der Effekt des Irilliums umkehrbar. Bleiben Sie hier.
Dobrá, dalas přednost paprskům. Troglyt je zkratka starého pozemského výrazu, kapitáne.
Dass der Alterungsprozess vielleicht sogar umkehrbar ist, daran glaubte ich nie. Aber man könnte ihn stoppen. Und da kommen die Vitamine ins Spiel.
Proces stárnutí je sice neodvratný, ale dá se zpomalit multivitamíny.
Die Chemikalien könnte man entfernen, aber die psychologische Prägung ist wohl nicht umkehrbar.
Chemikálie mohou být odstraněny, ale nejsme si jisti, že dokážeme zvrátit jejich psychologické změny v myšlení.
Dr Crusher stellte fest, dass in weniger als einer Stunde Commander La Forges Umwandlung nicht mehr umkehrbar ist.
Z výzkumu doktorky Crusherové vyplývá, že za méně jak hodinu bude přeměna poručíka La Forge nezvratná.
Der Prozess ist nicht umkehrbar.
Proces je nezvratný.
Der Zauber deiner Mutter ist vermutlich umkehrbar.
Myslím, že můžeme to matčino kouzlo zrušit.
Machello - finden, können wir alles umkehren,...natürlich nur, wenn es umkehrbar ist.
Machella, můžeme je zase vyměnit...pokud se to ovšem vůbec dá udělat.
Dann programmieren Sie sie so, daß sie umkehrbar wird.
Pak ho tedy můžete přeprogramovat.
Nach drei Monaten ist die Plutoniumreaktion nicht mehr umkehrbar.
Máme tři měsíce než reakce plutonia bude neodratitelná.
Solche genetischen Anomalien sind nur schwer umkehrbar.
Genetické poruchy tohoto rázu je velmi těžké zvrátit.
Ich wusste nicht, dass die Wirkung der Orchidee umkehrbar ist.
Nevěděl jsem, že by mohlo. Nikdy mě nenapadlo, že efekt té orchideje by mohl být obrácen.
Ich wollte sehen, ob der Vorgang umkehrbar ist.
Chtěl jsem vidět zda, co spadne, také vstane, tak říkajíc.
Die Zeit ist nicht umkehrbar.
Čas se vrátit nedá.
Nicht umkehrbar?
Nedá vrátit?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die europäische Wirtschaftsintegration spiegelt in all ihren Aspekten den Wunsch einer politischen Integration Europas wider, was zumindest meiner Ansicht nach impliziert, dass die europäische Wirtschafts- und Währungsintegration nicht umkehrbar ist.
Evropská hospodářská integrace - ve všech svých aspektech - odráží touhu sjednotit Evropu politicky, z čehož přinejmenším podle mého názoru plyne, že evropská hospodářská a měnová integrace je nevratná.
Eine hohe und steigende Inflation schafft große Kosten und ist schwer umkehrbar.
Vysoká a stále rostoucí inflace vytváří obrovské náklady a těžko se obrací.
Bislang waren Zentralbanken willens und in der Lage, sicherzustellen, dass diese Phasen vorübergehend und umkehrbar blieben.
Prozatím byly centrální banky ochotné a schopné zajistit, aby tyto periody byly dočasné a vratné.
Auch wenn China anfängt, seine eigenen Werte zu exportieren, scheint dieser Prozess kaum umkehrbar zu sein.
Lze si těžko představit, že by se tento proces obrátil a Čína začala vyvážet vlastní hodnoty.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...