unausgegorene němčina
Příklady unausgegorene příklady
Jak se v němčině používá unausgegorene?
Citáty z filmových titulků
Ray, was sagtest du neulich über unausgegorene Theorien? Ich glaube, den Ausdruck hast du benutzt.
Cos to tuhle říkal o zbrklých teoriích?
Ich meine, es ist besser keine Ahnung zu haben, anstatt unausgegorene Meinungen.
Je lepší nemít žádné myšlenky, než mít myšlenky poloviční.
Der unausgegorene Sohn zieht ein!
Nedopečený panáček přijel.
Du willst wirklich einem DEA-Agenten eine. schlecht vorbereitete, unausgegorene, löchrige Story erzählen, wie wir plötzlich an genug Geld kamen,. - um eine Autowaschanlage zu kaufen?
Vážně chceš zkusit namluvit agentovi z protidrogového nějaký špatně připravený, mizerný, pochybný příběh o tom, kde jsme najednou vzali dost peněz na koupi automyčky?
Sie haben mir eine unausgegorene Idee hingeworfen.
Nedala jste mi příběh, ale dobrý nápad.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Überdies bestehen- noch unausgegorene - Forderungen nach größerer Einheit im Vorfeld der Präsidenten-Stichwahl am 16. und 17. Juni.
Objevují se také výzvy, byť zatím nesmělé, k větší jednotě před druhým kolem prezidentských voleb plánovaných na 16.-17. červen.
Vielleicht ist Bibis unausgegorene Reise nach Washington das Beste, was Israel passieren konnte.
Bibiho nepromyšlená cesta do Washingtonu by nakonec mohla být tím nejlepším, co může Izrael potkat.
Možná hledáte...
Unausgegorenheit |
unausgegorener Sake |
unausgeglichen |
unausgeglichene |
Unausgeglichenheit |
unausgeschlafen |
unausgebildet |
unausgelastet |
unausgesprochen |
Unausgewogenheit |
unausgewogen |
unausgerichtet
DoporučujemePatnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.