vápenatý čeština

Překlad vápenatý německy

Jak se německy řekne vápenatý?

vápenatý čeština » němčina

kalkig kalkhaltig Calcium-
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vápenatý německy v příkladech

Jak přeložit vápenatý do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Když vytváříme tunel ve vhodném materiálu, jako uhličitan vápenatý, vzniká kyslík jako vedlejší produkt.
In geeignetem Gestein entsteht Sauerstoff nebenbei, wie in Kalziumkarbonaten.
Raz-- Karbid vápenatý, ten je proti zácpám, však?
Calciumcarbonat, das ist doch gegen Durchfall, richtig?
Jde o karbid vápenatý v jeho stolici.
Es ist das Calciumcarbonat in seinem Stuhl. Das Kind hatte Verstopfungen.
Karbid vápenatý je i v křídě.
Calciumcarbonate ist auch in Kreide vorhanden.
Spontánní vápenatý hrot může připravit vajíčko na oplodnění bez spermií a chyba v dělení může nechat vajíčko se dělit bez potřeby mužské DNA.
Ein vorhandenes Calciumstiftchen kann das Ei zur Befruchtung ohne Sperma bringen und ein Teilungsfehler kann dazu führen, dass sich das Ei teilt, ohne überhaupt männliche DNA zu besitzen.
Ale jo, síran vápenatý by pomohl.
Aber sicher, Calciumsulfat könnte funktionieren.
Hledáme uhličitan vápenatý.
Wir suchen nach Kalziumkarbonat. Kalzit.
Použijte chlorid vápenatý.
Geben Sie Calciumchlorid hinzu.
Dejte jí chlorid vápenatý.
Nicht nötig.
Je to octan vápenatý.
Es ist Kalziumacetat.
Je tu křemičitan vápenatý a síran vápenatý.
Sofort, Sir.
Je tu křemičitan vápenatý a síran vápenatý.
Sofort, Sir.
Chlorid vápenatý a verapamil.
Calciumchlorid und Verapamil.
Proč by Sarah Lippmanová potřebovala verapamil a chlorid vápenatý?
Warum würde Sarah Lippman Verapamil und Calciumchlorid brauchen? Ich denke, Sie wissen warum.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »