vorlese němčina

Příklady vorlese příklady

Jak se v němčině používá vorlese?

Citáty z filmových titulků

Würden die Angeklagten, deren Namen ich vorlese, bitte aufstehen?
Mohou obžalovaní, které přečtu, povstat?
Warum wolltest du, dass ich dir sowas vorlese?
Proč mě necháš číst takové zprávy?
Wenn ich von euren Geschichten nur wenige laut in der Klasse vorlese. so deshalb, weil man am besten von dem lernt, was gut ist.
Rád bych přečetl nahlas několik vašich příběhů pro srovnání protože si myslím, že se tak nejlíp naučíme kdo je dobrý.
Ihre Majestät wünscht, dass ich Ihnen eine persönliche Botschaft vorlese.
Mám pro Vás vzkaz od královny, který by jsem vám měla přečíst.
Sie wollen, dass ich Ihnen Di-Gel vorlese?
Chcete, abych vám přečetl Di-Gel?
Ja, das liegt da, weil ich es dem Baby vorlese.
Vlastně to čtu děť átku.
Ich bin sicher, einiges ist ganz schön falsch. Möchten Sie, dass ich es Ihnen vorlese?
Jsem si jistý, že většina z toho je hodně nepřesná.
Du wirst mich ja wohl akzeptieren, selbst wenn ich den Kriminalitätsbericht der letzten Woche vorlese.
On nepochybuje o vaší loajalitě. Ale o vašich schopnostech. Nemusel by na Terok Nor útočit, kdybyste ho neztratila.
Ist es Ihnen lieber, wenn ich vorlese, oder soll ich die Platte abspielen?
Mám návrh. Preferujete moje čtení, nebo byste raději slyšeli nahrávku? Nahrávku!
Mom, Ted. Ich meine, Mr. Brautigan. gibt mir 1 Dollar pro Woche, wenn ich ihm jeden Tag die Zeitung vorlese.
Mami, Ted- tedy, pan Brautigan mi bude platit dolar týdně, za to že mu budu číst noviny.
Vielleicht ist es unsinnig, dass ich das vorlese?
Je to směšné, že to cituji?
Vielleicht ist es unsinnig, dass ich das vorlese?
Je to legrační, že to cituji?
Dann kann er ja oder nein nicken, wenn ich ihm ein paar Namen vorlese.
Takže může kývnout hlavou ano, když mu přečtu seznam jmen?
Willst du, dass ich ihn dir vorlese?
Chceš abych ti ho přečetla?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...