wacklige němčina

Příklady wacklige příklady

Jak se v němčině používá wacklige?

Citáty z filmových titulků

Die weiße Linie ist nur eine politische und damit wacklige Grenze.
Bezpečnostní linie je nejistá hranice, nedokážeme ji uhájit.
Nette wacklige Brücke.
Hezkej most. Ale třepe se.
Die Liebe, von der da die Rede ist, ist sowieso eine wacklige Sache.
Láska, kterou v těch písničkách hlásají, je stejně vrtkavá.
Es ist im Moment eine wacklige Sache. Vielleicht hälts nicht.
Není to moc perspektivní organizace.
Außer, als ich panische Angst hatte. Und jetzt hab ich wacklige Knie.
Kromě té části, kdy jsem byla úplně vystrašená. a teď se mi klepou kolena.
Der wacklige Waffenstillstand.
Gangsteři to předají policajtům a ti přijdou a postřílí nás.
Wacklige Schnur hier, dagegen sollte man was tun.
Vratký lino, někdo by s tím měl něco udělat.
Covingtons wacklige Ehe war überall in der Klatschpresse, als wir ihn überprüft haben.
Covingtonovo manželství bylo probíráno v bulvárních plátcích, když jsme ho vyšetřovali.
Eine Lüge, um die Leute in Spearhead zufriedenzustellen, um dieses wacklige Kartenhaus zu beschützen.
Lež k udržení spokojenosti lidí ve Spearheadu, k ochraně jejich křehkého domečku z karet.
Du trompeterst es in die ganze wacklige Welt hinaus.
Ne, neřekla!
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...