wertend němčina

hodnotící

Překlad wertend překlad

Jak z němčiny přeložit wertend?

wertend němčina » čeština

hodnotící
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako wertend?

Příklady wertend příklady

Jak se v němčině používá wertend?

Citáty z filmových titulků

Sie beschloss, die zwei Blocks zu laufen, um die Frau zu konfrontieren, die wertend kicherte und sich für etwas Besseres hielt.
Rozhodla se jít do Šanghajské zahrady, aby tu ženu, která se jí posmívala a která si myslela, že je lepší než ona, usvědčila.
Ich bin gemein und wertend, und das wollte ich gar nicht.
Jsem podlá a kritická, a ani nechci být.
Ich wollte nicht gemein sein und war es. Gemein, wertend und unsensibel.
Podlá, kritická a netaktní.
Er war furchtbar, gemein und wertend, so wie du gesagt hast.
Byl příšerný. A podlý a kritický, jak jsi řekl.
Ich bin nicht wertend, ich versuche nur die Fakten herauszufinden.
Neodsuzuju vás, jen se snažím zjistit fakta.
Sei nicht so wertend.
Nebuď tak předpojatej.
Weißt du, für einen Barkeeper-Wettannehmer bist du furchtbar wertend.
Na barmana-bookemakera dost kritizujete.
Langweilig, wertend, heuchlerisch.
Nudný, posuzující, pokrytecký.
Sie ist nicht wertend, freigeistigen, aufgeschlossen.
Neodsuzuje mě, je svobodomyslná, otevřená. - Má ohebné klouby.
Das einzige Problem ist,. dass, wenn man in einen Patienten verliebt ist, man genauso wertend ist, wie wenn man ihn hasst.
Svojí zaujatost jsi překonal jejím převrácením. Jediný problém je, že být zamilován do pacienta je stejně plné předsudků jako ho nenávidět.
Ich will nicht wertend sein, aber was tun Sie da?
Nesuďte, ale co tam děláš ve skříni?
Das ist kein Seitenhieb und nicht wertend gemeint, aber Sie sind in Flipflops hergekommen.
Tohle není žádné odsuzování, ale přišla jste sem v žabkách.
Weißt du was, für jemanden, der kein Mitleidsschlammbad mit mir genießen möchte, bist du ziemlich wertend.
Takže jsi lakomý? Na někoho, kdo nepůjde do bahna ze soucitu, jsi nějak kritická.
Denn ich finde, du bist gerade sehr wertend.
Protože mi připadá, že odsuzuješ.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...