zweiköpfige němčina

Příklady zweiköpfige příklady

Jak se v němčině používá zweiköpfige?

Citáty z filmových titulků

Zweiköpfige Monster?
Dvouhlavé monstra?
Der zweiköpfige Drache in Camelot!
První dvouhlavý drak na Kamelotu.
Hätte nie auf die zweiköpfige Verkäuferin hören sollen.
Neměl jsem tu dvouhlavou prodavačku poslouchat.
Um genau zu sein, werden wir erzählen,. dass er nie vom Fall abgezogen wurde, sondern Sie beide Partner sind,. eine zweiköpfige Ermittlung, an der Sie gemeinsam arbeiten.
Vlastně vyrukujeme s historkou, že z případu nikdy odvolaný nebyl, že vy dva jste byli partneři, dvojčlenná operační skupina, pracující společně.
Es war einmal eine zweiköpfige Hexe, eine Prinzessin und ein Dorftrottel.
Byla jednou jedna dvouhlavá čarodějnice, princezna a vesnický idiot.
Bei dem Erdbeben 1976 wurden aus meiner vierköpfigen Familie eine zweiköpfige.
Po zemětřesení v roce 1976 byla moje rodina dvoučlenná.
Ich dachte, wenn ich das Eckbüro nehme, dann gibt es nur noch Regenbogen und zweiköpfige Hundebabys.
Myslel jsem si že když se dostanu do čela, že to všechno půjde levou zadní. Že všecko budou samé duhy a štěňata s dvěma hlavami.
Es werden jedes Jahr mehr zweiköpfige Katzen geboren.
Ročně se narodí víc dvojhlavých koček.
Ich wollte Opa nur den Drehtür-Dachs und die zweiköpfige Nonne zeigen.
Promiň, chtěl jsem jenom dědovi ukázat jezevce v otáčivých dveřích a jeptišku se dvěma hlavami.
Wenn sie ihr Grundwasser endlich mit Nitraten vergiftet haben und ihre Töchter zweiköpfige Monster gebären, dann kommen sie auch auf Bio, notgedrungen!
Až budou hotoví s otrávením podzemních vod dusičnany a jejich dcery porodí dvouhlavá monstra, tak se vrátí k organickým hnojivům, ať se jim to líbí nebo ne.
Das ist genau die Art von See, aus dem eine zweiköpfige Kreatur auftauchen könnte.
Tohle je ten typ jezera, ve kterém by se dvouhlavá příšera fakt mohla objevit.
Wir haben dieses zweiköpfige Reh an unserem ersten Tag auf der Erde gesehen.
První den na zemi jsme viděli dvouhlavého jelena.
Ein wenig Applaus für eine zweiköpfige Frau, die ein Lied trällert. und du denkst, du kannst mich verdrängen?
Trocha potlesku pro zpívající dvouhlavou holku a máš pocit, že mě můžeš vyšoupnout?
Wyoming hatte eine zweiköpfige Kuh.
To nevím. Wyoming měl dvouhlavou krávu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...