algazarra portugalština

hřmot, hluk

Význam algazarra význam

Co v portugalštině znamená algazarra?

algazarra

(Diacronismo: (antigo⚠)) gritaria ou alarido dos mouros quando iniciavam um combate (Derivação: por extensão de sentido) vozearia, barulheira, tagarelada, clamor, gritaria  algazarra de [[criança]]s  algazarra de [[pardal|pardais]]

Překlad algazarra překlad

Jak z portugalštiny přeložit algazarra?

algazarra portugalština » čeština

hřmot hluk

Příklady algazarra příklady

Jak se v portugalštině používá algazarra?

Citáty z filmových titulků

Primeiro não sabia de quem era, depois viram a etiqueta de Paris e foi uma algazarra.
Nejprve nevěděly, komu to patří, potom uviděly visačku z Paříže a začala mela.
Fazia uma algazarra diante de toda aquela gente.
Dělal povyk před všema těma lidma.
Não tem nada melhor para fazer do que algazarra na praça?
Nemáte nic lepšího na práci, než postávat kolem a zaclánět na náměstí?
Fizeram uma algazarra tal que o Frank Loving teve medo de jogar.
Pánové, dělali jste takový kravál, že se Frank Loving bál rozdávat.
Porque fazer uma algazarra à noite se podemos esclarecer tudo amanhã?
Proč z toho dělat velkou věc dnes večer, když to celé můžeme vyřešit zítra?
Katherine, vocês as mulheres fazem sempre uma algazarra sobre uma coisa quando realmente estão magoadas com outra coisa.
Katherine, vy ženy vždycky děláte kravál tehdy, když se objeví něco nového, co vás opravdu naštve.
Não sei quantos alemães mataremos, mas vamos fazer cá uma algazarra.
Nevím, kolik Němců zabijeme, ale uděláme pěknej rámus.
Que algazarra pavorosa é esta?
Co ten kravál? Hned jsem zpátky.
Isto é que vai ser uma algazarra!
To je teda rozhodilo!
Fazem o favor de parar com a algazarra?
Ztište ten kravál, prosím.
Uma algazarra terrível. Andam de patins a noite toda.
Děsnej brajgl, celou noc bruslej.
Lamento a algazarra.
Promiňte, že jsem sem tak vrazil.
Parem com a algazarra.
Přestaňte s tím kraválem.
Porquê esta algazarra?
Co je to tu za povyk?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

As crianças amontoavam-se, como formigas em cima de açúcar derramado, saltando nas saliências e mergulhando nas suas profundezas escuras com gritos e uma algazarra de excitação.
Děti se k ní sbíhaly jako mravenci k rozsypanému cukru, s nadšeným křikem a výskáním skákaly z okrajů a potápěly se do kalných hlubin.

Možná hledáte...