me | cm | ce | SME

cme čeština

Příklady cme portugalsky v příkladech

Jak přeložit cme do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslíš, že ta sonda byla v přímém směru tě CME?
Achas que a sonda estava no caminho desta ECM?
Patele, normální CME je výron přetížených částic ze slunečního povrchu.
Patel, uma ECM normal é uma ejecção de partículas super-carregadas da superfície do sol.
Viděl jsi někdy za těch dvanáct let, co tu jsi, tak velkou CME?
Confere as bases de dados. Nos teus 12 anos aqui, alguma vez viste uma ECM deste tamanho?
Fotka, na kterou se díváš, je ten CME, o kterém myslíme, že sejmul solární sondu.
A fotografia que estás a ver é da ECM que atingiu a sonda solar.
Pokud jsou ty výpočty pohybu přesné. Pak je shluk CME na oběžné dráze a míří k sektoru 12.
Se estes cálculos de movimento estiverem corretos, o agrupamento de ECM está na eclíptica, indo em direcção ao sector 12.
Proč jsi mi neřekla o těch CME?
Porque não me falaste dos ECMs?
Do tě oblasti narazila CME.
A ECM ia atingir a mesma área.
Ta CME nezpůsobila jen výpadek proudu, ona také smetla MAV.
A ECM não causou apenas uma falha de energia, a ECM obliterou o MAV.
CME nic nerozbila, ale zapálila metan ve vyšší atmosféře.
A ECM não o explodiu, incendiou o metano na atmosfera superior.
Těm CME, které jsem viděl, se nevyrovná nic, s čím jsme se dosud setkali.
As ECMs que eu vi são diferentes de tudo o que vimos até agora.
Ocitla se přímo v cestě jedné CME.
A sua órbita colocou-o-o directamente no caminho de uma ECM.
Budeme muset projít všechno, co máš o tom shluku CME.
Vamos ter de rever tudo o que tens sobre o grupo de ECMs.
Tyhle CME právě sleduje evropská solární sonda.
Estas ECMs estão a ser rastreadas pela sonda de visualização solar europeia.
Jo, je to zdaleka největší CME, jakou jsme kdy zaznamenali.
Sim, é de longe a maior ECM que alguma vez registamos.