dinâmico portugalština

dynamický

Význam dinâmico význam

Co v portugalštině znamená dinâmico?

dinâmico

que muda constantemente enérgico, empreendedor (Física) relativo ao movimento e às forças que agem nele

Překlad dinâmico překlad

Jak z portugalštiny přeložit dinâmico?

dinâmico portugalština » čeština

dynamický

Příklady dinâmico příklady

Jak se v portugalštině používá dinâmico?

Citáty z filmových titulků

Este homem é tão dinâmico!
Pan Wilson je taková dynamická osobnost.
E muito dinâmico também, não é?
Také hodně úsilí, víte?
Relaxa-te. Com uma cerveja Whitbread vais te sentir dinâmico e animado.
Po jedné lahvi piva Whitbreaďs se ti vrátí klid a dobrá nálada.
Cruchot, precisávamos de um homem como você, dinâmico.
Cruchote, někoho jako vy jsme tu potřebovali. Jste pracant a to je dobře.
Ele é. um indivíduo extremamente dinâmico.
Má mimořádně dynamickou osobnost.
Importante companhia hidráulica americana, recentemente estabelecida em Paris, procura jovem ambicioso, dinâmico e que fale inglês.
Významná americká společnost pro vodní stavby hledá dynamického muže, který mluví anglicky.
O senador Palantine é um homem dinâmico.
Senátor Palantine je dynamický muž.
Não, então. Sinto-me dinâmico. A sério.
Ne, cítím se fantasticky, vážně.
O duo dinâmico!
Dynamickě duo.
Se és demasiado medricas para fazer o duo dinâmico, tudo bem! Eu arranjo outra pessoa. Alguém que alinhe comigo.
Když seš slaboch, abys byla v dynamickě dvojici, najdu si někoho, kdo bude držet krok.
Sabes, aquela sobre o líder dinâmico do P.D.C.
Vždyť víš, tu o dynamickém vůdci OPu.
É o típico jovem americano, dinâmico, jeitoso. mimado, perverso e perturbado.
Kent je klasický americký mladík. Energický, nápaditý, zkažený, perverzní a narušený.
Parece que o Duo Dinâmico voltou a juntar-se.
Vypadá to, dynamického dua dohromady.
É um jovem todo dinâmico chamado David.Joga pólo.
Dynamický hoch. Jmenuje se David a hraje pólo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Apoiar o diálogo político inclusivo e garantir que o conflito é resolvido através de meios pacíficos, são as maiores prioridades, tal como o são a segurança, o acesso à justiça e um sector privado dinâmico que gera oportunidades de trabalho suficientes.
Nejvyššími prioritami jsou podpora inkluzivního politického dialogu a zajišťování, aby se konflikty řešily mírovými prostředky; dále k nim patří bezpečnost, přístup ke spravedlnosti a dynamický soukromý sektor vytvářející dostatek pracovních příležitostí.
Num mercado de trabalho dinâmico e imprevisível, os trabalhadores devem estar preparados para tudo.
Na dynamickém a nepředvídatelném trhu práce musí být zaměstnanci připraveni na cokoliv.
Considerando os enormes benefícios económicos e sociais de um sector agrícola dinâmico e moderno, proporcionar aos agricultores os incentivos, investimentos e regulamentos de que necessitam para terem sucesso deveria tornar-se uma prioridade.
Vzhledem k obrovským ekonomickým a sociálním přínosům dynamického a moderního zemědělského sektoru by se poskytnutí pobídek, investic a regulací farmářům, kteří je potřebují k úspěchu, mělo stát hlavní prioritou.

Možná hledáte...