eletrónica portugalština
elektronika
Význam eletrónica význam
Co v portugalštině znamená eletrónica?
eletrónica
Překlad eletrónica překlad
Jak z portugalštiny přeložit eletrónica?
eletrónica portugalština » čeština
Příklady eletrónica příklady
Jak se v portugalštině používá eletrónica?
Citáty z filmových titulků
Loja de eletrónica, grossista. O que acha?
Mohl bych dělat v obchodě s elektronikou.
Os conceitos do filme combinam. com essa mentalidade futurista que muitos produtores. de música eletrónica realmente adoptam.
Některé z myšlenek filmu odrážely mentalitu futuristického myšlení, kterou mnoho producentů elektronické hudby vyznává.
Há uma. Estás a ouvir? - Há uma loja de eletrónica.
K tomu obchodu, slyšíte?
Pode-se conseguir um interceptador de telémovel em qualquer loja de eletrónica.
Přístroj na jejich odposlech se koupí snadno. Vážně?
A Buy More tem sido a minha casa nos últimos oito anos, por isso, sem o Jeff e o Lester, acho que seria apenas outra loja de eletrónica.
Buy More byl mým domovem osm let, takže bez Jeffa a Lestera, by byl jako každý jiný obchod s elektronikou, víš?
Mas olha para toda esta maquinaria e eletrónica extra.
Ale podívej se tyhle extra stroje a elektroniku?
Micro-opto-eletrónica adaptiva. combinado com deslocamento de fase?
Adaptivní mikro-optická elektronika kombinovaná s fázovým posunem?
Abra Kadabra, não estás a usar. micro-opto-eletrónica adaptiva e deslocamento de fase?
Poslyš, Abra Kadabro, používáš adaptivní mikro-optickou elektroniku kombinovanou s fázovým posunem?
Então, gosta de dançar música eletrónica?
Jsi fanda elektronické taneční hudby?
Odeio música eletrónica.
Nesnáším elektronickou hudbu.
Não podemos ter segurança eletrónica aqui em baixo.
Elektronické zabezbečení si tady dole nemůžeme dovolit.
Loja de eletrónica, sem utilização de cartão de crédito. Foi pago em dinheiro.
Obchod s elektronikou, ale žádná kreditní karta.
Não sei nada de eletrónica.
V elektronice se nevyznám.
Com pouca segurança eletrónica e poucos seguranças.
Místo, kde si nemusel dělat starosti s jeho ochrankou.