flóra čeština
Překlad flóra portugalsky
Jak se portugalsky řekne flóra?
Příklady flóra portugalsky v příkladech
Jak přeložit flóra do portugalštiny?
Citáty z filmových titulků
Za tak krátkou dobu se zde žádným známým způsobem nemohla vyvinout flóra.
Fui traído e maltratado.
Veškerá flóra i fauna je však ve skutečnosti v tom krystalu.
A flora e a fauna estão atualmente em um cristal.
Ragby, golfová společnost, tenis, squash, flóra a fauna, filatelie.
Clube de Râguebi, Sociedade de Golfe, Ténis, Clube de Squash, Flora e Fauna, Filatelia.
Toto je vojenská mapa, je nepravděpodobné, že tam bude zajímavá flóra a fauna.
Isso é um mapa militar, É pouco provável que refira flora e fungos interessantes.
Pánové, k saponifikaci dochází nejčastěji při pohřbívání dětí. Jejich těla mají víc tuku a jejich bakteriální flóra se tak nerozvinula.
Meus senhores, a saponificação ocorre mais nos cadáveres de crianças, porque os seus corpos têm mais tecido gordo, e a flora bacteriana ainda não está muito desenvolvida.
Doktor Parrish si myslí, že zdejší flóra obsahuje dost zbytkového ozáření na to, aby nám to rozhodilo senzory.
O Dr. Parrish acha que a flora indígena retém radioactividade absorvida durante o dia suficiente - para interferir com os sensores.
Videokazeta z laboratoře, která ukazuje, že Singh mohl uniknout se vzorkem. Nějaká mořská flóra.
Um vídeo do laboratório mostra que Singh pode ter levado um espécime, algum tipo de flora marítima.
Ten zvuk, který jste slyšeli od východu, od západu, od severu, domy rostoucí jako kalifornská flóra po dešti, to je zvuk ekonomického zázraku.
O som que têm ouvido, vindo de Este, de Oeste, do Norte, casas que aparecem como tantas flores silvestres da Califórnia, é o som de um milagre económico.
Ačkoliv Flóra a Fauna značí atmosféru podobnou té naší.
Ainda não. No entanto, a flora e a fauna indicam uma atmosfera muito similar à nossa.
Flóra a fauna.
Flora e fauna.
Jsem flóra, ne fauna.
Sou a flora, não a fauna.
Flóra je dcera pana Westona.
Senhor, se fizer o favor de me acompanhar.
Jsem si jistá, že to tu Flóra bude milovat.
Foi uma crueldade.
Flóra si tě oblíbila, Denise.
A Flora simpatiza muito contigo, Denise.