igelitový čeština

Příklady igelitový portugalsky v příkladech

Jak přeložit igelitový do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli jsou mokrý, mám igelitový tašky.
Se estiverem húmidos, tenho sacos de plástico.
Na stránku je přilepený igelitový sáček obsahující bílou usazeninu a klíček k bezpečnostní schránce.
Colado à página está um envelope de plástico com resíduo branco e uma chave de um cofre de depósitos.
Potřebuju igelitový pytle, provaz a pásku.
Preciso de sacos de plástico, cordas e fita-cola.
Máme hedvábný kundy, sametový kundy, igelitový kundy.
Temos ratas de seda, de veludo, de licra.
Pod něj jste položila igelitový pytel ze spíže, aby váš syn zůstal suchý.
Por baixo colocou um saco plástico. para que ficasse seco.
Rosa a vysrážená voda se dají zachytit do igelitový plachty.
Pode-se estender um plástico para recolher o orvalho e a condensação.
Smrtícím prostředkem byl zřejmě igelitový pytel z čistírny, který byl zesnulé sejmut na místě činu a zařazen mezi důkazy.
A causa da morte parece ser um saco de plástico da lavandaria, que foi retirado à falecida no local e apresentado como prova.
Gale ji spoutal, zalepil ji ústa. a oblepil ji igelitový sáček kolem hlavy, aby nemohla dýchat.
O Gale algemou-a, amordaçou-a e pôs-lhe um saco na cabeça para que ela não pudesse respirar.
Prohrabával jsem se v odpadcích a hledal jídlo. a spal jsem venku v zimě a k přikrytí jsem měl. jenom igelitový pytel.
Procurei comida em contentores de lixo, dormi ao frio sem nada a cobrir-me, a não ser um saco de plástico.
Dal jsem na postel to igelitový prostěradlo.
Sim, paizinho, pediste. Já pus o lençol de plástico na cama. Está perfeito.
Bylo stejně igelitový jako toho kluka co to nemohl vydržet. Jak se jmenovalo to představení?
Era o mesmo. que o miúdo que não se aguentava usava naquele programa depois das aulas.
Dala si přes hlavu igelitový pytlík?
Pôs o saco de plástico sobre a sua cabeça?
Třeba černý igelitový pytel?
Talvez um saco de plástico preto?
Jo, a nebo bude sedět v igelitový bublině.
Ela volta, sim, mas vai ficar numa dessas bolhas de plástico.

Možná hledáte...