seminární čeština

Příklady seminární portugalsky v příkladech

Jak přeložit seminární do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Chci odjet do Nové Anglie, abych mohla udělat svou seminární práci.
Quero ir a Nova Inglaterra para fazer minha monografia final.
Moje seminární práce musí být dobrá.
Me disseram que vai estar ótimo.
To je v pořádku. Studuji na vysoké a přijela jsem sem, abych napsala svou seminární práci.
Estudo na Universidade e vim para fazer um trabalho.
Napsal jsem o tvém tátovi seminární práci.
Fiz um trabalho sobre o teu pai na faculdade.
Na vysoké škole jsme psali seminární práci z filozofie o knize, která nejlépe vyjadřuje náš pohled na svět.
Quando andei na faculdade, tivemos de fazer um trabalho. Foi para um curso de filosofia que estava a tirar, sobre um livro qualquer que considerássemos ser o que melhor descrevesse o modo como víamos o mundo.
Jak ti jde seminární práce?
Como vai o projecto?
Je to průzkum pro mou seminární práci do architektury.
Estou a fazer um trabalho sobre edifícios pré-bélicos. Para a disciplina de arquitectura.
Měl jste odevzdat seminární práci.
Ainda não entregaste o teu ensaio sobre a fusão.
Příjde to vždy, když se bojím, ale tohle je to nejhorší od mé seminární práce.
Acontece quando sinto medo, mas esta vez foi a pior desde que defendi a tese de doutoramento.
Melisso, potřebuji, aby jste mi našla složku a seminární práci studenta posledního ročníku.
Melissa, preciso do ficheiro e tese de um aluno do ano passado.
To nás dokonale přivádí k naší zápočtové seminární práci.
Esses temas podem entrar perfeitamente no ensaio parcial.
Do.seminární školy.
No. uh. seminário.
To jsou poznámky k seminární práci na téma proč náboženství nesouhlasí se sebevraždami.
Não é. são notas para um trabalho de turma. A nossa religião é contra o suicídio.
Patrik říkal, že píšete seminární práci o blogách slavných. Tak si myslel, že by se ti hodila pomoc.
O Patrick disse-me que estás a fazer uma dissertação sobre blogueiros de celebridades, e achou que eu pudesse ajudar.

Možná hledáte...