восточно ruština

Příklady восточно příklady

Jak se v ruštině používá восточно?

Citáty z filmových titulků

Это классическое восточно-индийское блюдо, мой дорогой.
Je to indická klasika, zlato.
Я - вице-президент Восточно-Американской ассоциации эндокринологов!
Jsem taky členem a vice-presidentem Východní Asociace Endokrinologistů!
Я думаю, мы приближаемся к восточно-германской границе.
Myslím, že jsme na východoněmeckém kontrolním stanovišti.
Мы. Мы идем на вечер гимнов восточно-европейских стран.
Bude to večer na téma východoevropských národních hymen.
Это от смеси. которая включила Восточно-Балтийскую рассу.
Z této směsi pochází rasa východního Baltu.
Второй мужчина-полковник восточно-германской армии.
Ten druhej byl plukovník armády NDR.
И другие четверо из восточно- германской армии. И парни в банке. -Они задержатся чуть-чуть.
Ti čtyři maníci z NDR v bance, budou mít trochu zpoždění!
Это восточно-австралийское течение.
To je východoaustralský proud.
Так вот, Краш. Мне нужно восточно-австралийское течение.
Takže, Crushi, potřebuju se dostat do východoaustralského proudu.
Это древнее восточно-африканское племя.
Je to starověký kmen z východní Afriky.
Но тот человек был главой голландской Восточно-Индийской Компании в Японии.
Jenže ten člověk byl vedoucím továrny Holanské Východoindické Společnosti v Japonsku.
Восточно-европейский импорт.
Východoevropský sperma.
Восточно-африканские саванны в одиночку обеспечивают пищей около 2 миллионов антилоп гну.
Jen východoafrické savany živí skoro dva miliony pakoní.
Я прочитал все ваши книги по восточно-европейскому фольклору.
Četl jsem všechny vaše knihy o východoevropském folkloru. A zejména synt.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Поэтому Япония не должна уступать ежедневным упражнениям китайского правительства в принуждении относительно островов Сенкаку в Восточно-Китайском море.
Proto nesmí Japonsko podlehnout každodenním donucovacím cvičením čínské vlády kolem ostrovů Senkaku ve Východočínském moři.
Непрекращающиеся споры в Восточно-Китайском и Южно-Китайском морях означают, что главным приоритетом внешней политики Японии должно стать расширение стратегических горизонтов страны.
Vzhledem k přetrvávajícím sporům ve Východočínském a Jihočínském moři musí být prvořadou zahraničně-politickou prioritou Japonska rozšíření strategických obzorů země.
Более того, Япония, скорее всего, позволит накалившимся страстям по поводу спорных островов в Восточно-Китайском море остыть, несмотря на антияпонские вспышки в китайских городах.
Japonsko navíc pravděpodobně nechá vychladnout dnešní vášně nad spornými ostrovy ve Východočínském moři, navzdory protijaponským výbuchům v čínských městech.
Такое мышление устарело, поскольку Китай уже является великой восточно-азиатской державой.
Takové uvažování je passé. Čína již je východoasijskou velmocí.
Восточно-европейские культуры были более близки к западным культурам, чем исламские культуры.
Východoevropské kultury se těm západním podobaly více než kultury muslimské.
Принимая во внимание события в бывшем Советском Союзе и Восточно-Европейском блоке, китайские лидеры в ближайшем будущем вряд ли избавятся от параноидальных страхов по поводу утраты власти.
Zvážíme-li, co se stalo v bývalém Sovětském svazu a jeho východoevropských souputnících, je nepříliš pravděpodobné, že by paranoidní obavy o ztrátu moci v čínských politických výšinách vyprchaly v dohledné době.
Политическую пародию Сервантеса можно обнаружить во многих восточно-европейских историях двадцатого века.
Politickou parodii Cervantese lze vyčíst z mnoha východoevropských vyprávění dvacátého století.
Восточно-Европейские страны, такие как Россия, не только не были вычеркнуты, но даже рассматривалась перспектива мирового сообщества, объединенного широтой взглядов Просвещения.
Z této představy pak nebyly vyjmuty nejen východoevropské země, jako bylo třeba Rusko, ale tato naděje byla přislíbena celému světovému společenství, jenž by pak mohlo držet pohromadě, stmeleno velkodušností osvícenectví.
Опустошенное четыре года назад, Великим Восточно - Японским землетрясением и цунами, автомобильное производство Японии сократилось почти вдвое.
Před čtyřmi lety zpustošilo tuto oblast velké zemětřesení a cunami a výroba japonských automobilů se snížila téměř o polovinu.
Мао достиг своей цели после так называемого мирного освобождения Восточно-Туркестанской Республики (ныне Синьцзян) в 1949 году и вторжения в Тибет в 1950 году, что стремительно увеличило размер Китая более чем на одну треть.
Mao dosáhl svého cíle po takzvaném pokojném osvobození Východoturkestánské republiky (dnešní provincie Sin-ťiang) v roce 1949 a invazi do Tibetu v roce 1950, které rázem zvýšily rozlohu Číny o více než třetinu.
Основное беспокойство Японии заключается в том, что США не может пожелать себе риск войны с Китаем из-за территориальных споров в Восточно-Китайском море.
Japonsko se zejména bojí, že Spojené státy nebudou chtít riskovat válku s Čínou kvůli územním sporům ve Východočínském moři.
В то время как начался Евро-кризис, Фонд барахтался в последствиях Восточно-Азиатского кризиса, а его платящие клиенты делали все, что могли, чтобы избежать прибегать к его помощи.
A v době eurokrize se fond znovu potýkal s nezájmem, neboť jeho platící klienti dělali po východoasijské krizi maximum pro to, aby se na fond nemuseli obracet.
Тем, кто помнит восточно-азиатский кризис пятилетней давности, большая часть сегодняшних заявлений кажется полной противоположностью тому, что говорили тогда.
Většina těchto prohlášení, jak se nutně jeví těm, kdo ještě mají v paměti východoasijské krize z doby před pěti lety, odporuje tomu, co se říkalo tehdy.
Лающие восточно-европейские овчарки, суровые охранники и официанты, одетые в тюремную униформу, старательно воссоздают зловещую атмосферу Гулага.
Oživit děsivou atmosféru gulagu se usilovně snaží štěkající vlčáci, přísné stráže a číšníci ve vězeňských uniformách.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »