Гр | гр | др | гд

ГДР ruština

NDR

Překlad ГДР překlad

Jak z ruštiny přeložit ГДР?

ГДР ruština » čeština

NDR Německá demokratická republika
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako ГДР?

Příklady ГДР příklady

Jak se v ruštině používá ГДР?

Citáty z filmových titulků

У меня для тебя марка из ГДР.
Mám pro tebe známku z NDR.
Из ГДР.
Z NDR.
Тоже из ГДР.
Taky z NDR.
Ну так купи себе в ГДР перископ.
Tak si kup v NDR periskop.
Звонок из ГДР?
To je taky z NDR?
Дент был атташе по культуре при посольстве ГДР в Гондурасе.
Dent býval kulturním atašé pro východoněmeckou ambasádu v Hondurasu.
Нам известно по ГДР-овским медкартам, что он страдает.. отсильныхголовныхболей.
Jediný, co o něm víme, je to, že trpí migrénami.
Только интересно, где наши товарищи из ГДР сделали ошибку.
To by mě zajímalo, kde udělali soudruzi z NDR chybu.
Вечером, 20 августа 1968 года армии Советского Союза Польши, ГДР, Венгрии и Болгарии перешли чехословацкую границу.
Včera, 20. srpna 1968 překročila vojska Sovětského svazu, Polska, Německa, Maďarska a Bulharska státní hranice ČSSR.
Харри Мельхиор - чемпион ГДР!
Harry Melchior je mistrem Německa.
В это было невозможно поверить, но армия ГДР закрыла границу с Западным Берлином и ФРГ.
Nechtěli jsme tomu věřit, ale skutečně zavřeli hranice do západního Berlína a Spolkové republiky.
Я, пока жил в ГДР, иногда и на танцы бегал.
Čas od času jsem si i šel zatancovat.
К сожалению, меня ждут. Вы находитесь на территории ГДР.
Pokud pokusíte uprchnout, zastřelíme vás.
На счетной линейке производства ГДР.
Má totiž logaritmické pravítko z NDR.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Успешное проведение крупномасштабной операции в центре Лондона бьет офисную работу в Доме Дружбы ГДР-СССР в Дрездене в годы перестройки и коммунистического краха.
Úspěšné provedení rozsáhlé operace v nitru Londýna předčí úřednickou práci v Domě družby NDR-SSSR v Drážďanech v období perestrojky a komunistického kolapsu.