лягушка-квакушка ruština
Význam лягушка-квакушка význam
Co v ruštině znamená лягушка-квакушка?
лягушка-квакушка
Příklady лягушка-квакушка příklady
Jak se v ruštině používá лягушка-квакушка?
Citáty z filmových titulků
А у меня есть лягушка.
Co máte vy? Mám žabičku.
Лягушка, человеческий детеныш!
Žába, mladý člověk!
Это же просто маленькая лягушка.
Je to jen žabička.
И если лягушка с забавной головой может превратить себя в подобие человека за считанные минуты, то ее возможностям практически не предела.
A jestli žabák s legrační hlavou, který může měnit svoji podobu na lidskou bytost během několika minut, tak už není moc omezení toho, co může udělat.
Жил однажды человек, которому приснилось, что он лягушка.
Jednou se jednomu muži zdálo, že je žába.
Когда он проснулся, то не мог решить, кто он: человек, которому снилась лягушка, или лягушка, которой снилось, что она - человек.
Když se probudil, nebyl si jistý, jestli je muž, co se mu zdálo, že je žábou, nebo žába, které se teď zdá, že je mužem.
Когда он проснулся, то не мог решить, кто он: человек, которому снилась лягушка, или лягушка, которой снилось, что она - человек.
Když se probudil, nebyl si jistý, jestli je muž, co se mu zdálo, že je žábou, nebo žába, které se teď zdá, že je mužem.
Эта бывшая лягушка не может двигаться, именно потому, что она бывшая.
Žáci, tato mrtvá žába se nemůže hýbat, protože je v skutečnosti opravdu mrtvá.
Наверное, лягушка застряла в трубе!
V potrubí uvízla žába, ne?
Я не лягушка, а ты - не кролик.
Já nejsem žába a ty králík, tak neskákej tak rychle.
Лягушка!
Žába!
Да ты и так вылитая лягушка!
Stejně už tak vypadáš!
Это уже третья лягушка, которую я поймала в этом году.
To je letos třetí zvíře. - Drahá.
Лежит, как лягушка.
Jen tak leží jako žába.
Možná hledáte...
лягушка-бык |
лягушка-вол |
лягушечка |
лягушатина |
лягушатничек |
лягушечья трава |
лягушечье кваканье |
лягушатник |
лягушечий |
лягушачий |
лягушиный |
лягушонок
DoporučujemePatnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.