мать-героиня ruština

Význam мать-героиня význam

Co v ruštině znamená мать-героиня?

мать-героиня

советск. установленное государством почётное звание для матери, воспитавшей более 10 детей Елизавета Васильевна имела профессию «землеустроитель» и звание «Мать-героиня», ибо государство, которому нужны были дети, земля России обезлюдела и некому было её устраивать, награждало мать, произвёдшую на свет десятерых детей, специальным орденом. разг. мать, посвятившая себя воспитанию детей и достигшая в этом значительных успехов
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady мать-героиня příklady

Jak se v ruštině používá мать-героиня?

Jednoduché věty

Ты убил мою мать.
Zabil jsi mi matku.
Мать часто сердится на нас.
Matka je na nás často naštvaná.
Моя мать ненавидит писать поздравления.
Moje matka nenávidí psát blahopřání.
Моя мать два дня болела.
Má matka byla dva dny nemocná.
Ты совсем как твоя мать.
Jsi celý jak tvoje matka.
Том открыл окно, хотя мать сказала ему не делать этого.
Tom otevřel okno i přesto, že matka mu řekla, aby to nedělal.
Твоя мать права.
Tvoje matka má pravdu.
Моя мать тоже учительница.
Moje matka je také učitelka.
А ваша мать дома?
Je vaše matka doma?
Ваша мать дома?
Je vaše matka doma?
Мать Иисуса была там.
Matka Ježíše byla tam.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Когда я решила выращивать пшеницу в первый раз весной этого года на арендованной земле в моей родной деревне, моя мать согласилась следить за тем, как будут пахать, сажать и убирать урожай.
Když jsem se letos na jaře prvně rozhodla pěstovat pšenici na pronajaté půdě ve vsi, kde jsem prožila dětství, má matka souhlasila, že dohlédne na orbu, setbu i sklizeň.
Любопытным фактом является то, что многие молодые люди в 1950-х годах, в том числе и моя мать бельгийка, горячо поддержали виденье новой Европы.
Je zajímavé, že v 50. letech vizi nové Evropy horlivě podporovalo mnoho mladých lidí jako moje matka, pocházející z Belgie.
Один человек объяснил, что не только болезнь убила его сестру, но его мать также погибла, во время многочасовой ходьбы до ближайшей больницы.
Jeden muž mi vysvětlil, že mu nemoc nejen zabila sestru, ale že během mnohahodinové chůze do nejbližší nemocnice zemřela také jeho tchyně.
Родина-мать!
Matko!
Обычным делом является, что одна сестра носит головной платок, а другая - нет, или что мать носит головной платок, а её дочери - нет.
Není neobvyklé, aby jedna sestra šátek nosila a druhá nikoliv, nebo aby šátek nosila matka, ale její dcery ne.
Мариама бы умерла много лет назад если бы ее мать не решилась солгать.
Před mnoha lety by bez pomoci lži Mariama zemřela.
Как мать четверых детей, заявляющая о своей вере в традиционные семейные ценности, она привлекает симпатии правых избирателей, тогда как ее внебрачные отношения с Олландом представляют ее типичной современной женщиной.
Jako matka čtyř dětí, která prohlašuje, že věří v tradiční rodinné hodnoty, je přitažlivá pro pravicové voliče, zatímco její nemanželský vztah s Hollandem ji staví do role prototypu moderní ženy.
К моменту, когда мать добирается до больницы, ее инфицированный ребенок часто уже мертв или находится в коме.
Nakažené dítě je často mrtvé nebo v kómatu, než se jeho matka na kliniku dostane.
Он был не только продажен, но и печально известен тем, что предавал своих господ одного за другим. О нём говорили, что он не продал родную мать только потому, что никто не захотел её купить.
O tomto zkorumpovaném a nechvalně proslulém zrádci všech pánů, kterým kdy sloužil, bylo řečeno, že nedokázal prodat svou matku jen proto, že o ni nikdo neměl zájem.
Мать Дэвида умерла.
Davidova matka je mrtvá.
Но мать никогда не жаловалась.
Matka si ale nikdy nestěžovala.
Одна молодая мать в центре питания сказала мне, что только что получила профессию бухгалтера - но никакой работы нет.
Mladá maminka ve vyživovacím centru mi řekla, že právě dokončuje studium účetnictví - ale že práce není.
Сегодняшние дети часто больше видят свою бабушку, чем мать.
Dnešní malé děti se nezřídka vidí častěji s babičkou než s vlastní matkou.
КАЛЬКУТТА. На восточной окраине Калькутты, Дулу Биби, 25-летняя мать четверых детей обеспокоена стоимостью лечения ее двух больных мальчиков.
KALKATA - Na východním okraji Kalkaty si pětadvacetiletá matka čtyř dětí Dulu Bibiová dělá těžkou hlavu s náklady na léčbu svých dvou nemocných chlapců.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...