нечеловеческий ruština

nelidský, nadlidský, dehumanizoval

Význam нечеловеческий význam

Co v ruštině znamená нечеловеческий?

нечеловеческий

не свойственный человеку, не похожий на что-либо человеческое Только по напряженному нечеловеческому взгляду её огромных глаз Нелли поняла, что это была сила уже не жизни, а смерти. Что это такое? Что-то сверхъестественное, нечеловеческое? — вопрошал уже авторитетным тоном Крапчик. Густые космы курчавых волос закрывали ему глаза и мотались из стороны в сторону так же, как и отвисшие губы. Странное, почти нечеловеческое бормотание вырывалось из них. выходящий за пределы человеческих возможностей, недопустимый по отношению к человеку; чрезмерный В это время в воздухе послышался свист; ближе, ближе, быстрее и слышнее, слышнее и быстрее, и ядро, как будто не договорив всего, что нужно было, с нечеловеческою силой взрывая брызги, шлёпнулось в землю недалеко от балагана.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad нечеловеческий překlad

Jak z ruštiny přeložit нечеловеческий?

нечеловеческий ruština » čeština

nelidský nadlidský dehumanizoval

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako нечеловеческий?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady нечеловеческий příklady

Jak se v ruštině používá нечеловеческий?

Citáty z filmových titulků

Нечеловеческий оскал.
Ano, ten výraz ve tváři. Nelidské.
И нечеловеческий опыт животных сенсации точно так же, как мы делаем.
Všichni jsme bytosti. A nelidská zvířata prožívají smyslové vnímání tak jako my.
Со временем я узнал, что у них есть самосознание, и когда вы осознаете этот нечеловеческий разум, после этого вы понимаете что им не место в неволе.
Poznal jsem, že si uvědomují sami sebe. A když si vy uvědomíte tu nečlověčí inteligenci, po chvíli zjistíte, že opravdu do zajetí nepatří.
Я там учуял какой-то запах. Нечеловеческий.
Něco jsem tam venku cítil, a nesmrdělo to jako člověk.
Ты прошёл через нечеловеческий стресс. И может, того, немного, ну. сам понимаешь.
Leží na tobě nelidské množství stresu, a možná ti začalo trošku.
Нечеловеческий мозг, даже близко не стоит к человеческому.
Ani trochu to není lidský mozek.
Макс, я думаю, что нечеловеческий интеллект уже здесь.
Myslím, že non-lidská inteligence už je tady, Max.
Нечеловеческий мусор.
Inhumanská špíno.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »