DOKONAVÝ VID поздороваться NEDOKONAVÝ VID здороваться

поздороваться ruština

pozdravit se, přivítat se, pozdravit

Význam поздороваться význam

Co v ruštině znamená поздороваться?

поздороваться

сказать слова приветствия или сделать приветственный жест при встрече Мой отец, желая поздороваться с теткой, хотел было поцеловать её руку, говоря: «Здравствуйте, тетушка!» ― но Прасковья Ивановна не дала руки. ― Ну что ж ты, батюшка, стал предо мною, глаза выпучил! ― продолжала кричать на меня бабушка, ― поклониться-поздороваться не умеешь, что ли? Аль загордился, не хочешь? Водиться с русским профессором строго-настрого запрещено, но, встречаясь с ним случайно на улице, Жанета никогда не упустит возможности поздороваться с ним улыбкой или кивком головы.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad поздороваться překlad

Jak z ruštiny přeložit поздороваться?

поздороваться ruština » čeština

pozdravit se přivítat se pozdravit uvítat se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako поздороваться?

поздороваться ruština » ruština

здороваться
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady поздороваться příklady

Jak se v ruštině používá поздороваться?

Citáty z filmových titulků

Папа сказал мне, что Вы работаете здесь, и я просто заскочила поздороваться.
Táta říkal, že tady pracuješ, tak jsem se stavila tě pozdravit.
Что ж, надо пойти поздороваться с остальными нашими друзьями.
Tak, teď musíme dovnitř a pozdravit zbytek přátel.
Нужно поздороваться. Графиня Безухова!
Hraběnka Bezuchovová přišla.
Я не знаю, сколько раз мы проходили мимо друг друга на лестнице, но сегодня вечером я определенно решила поздороваться с Вами, так что, здравствуйте.
Ani nevím kolikrát jsme se už tady potkali, ale dnes večer jsem rozhodnuta říci vám alespoň, dobrý den. Dobrý den.
Зашел с ним поздороваться.
Jen jsem ho šel pozdravit!
Прежде вы считали, что вам повезло, когда я снисходил до того, чтобы с вами поздороваться.
Ve starých časech by tě obveselilo jen to, kdybych se ti uráčil říct dobrý den.
Я просто поздороваться зашла.
Přišla jsem tě pozdravit.
Не успел он поздороваться, как Уайт сунул ему бутылку кока-колы и потребовал благодарности.
Ale tam nestačil ani pozdravit, do pusy mu narvali láhev coly a nutili ho děkovat předem.
Дали бы хоть поздороваться.
Aspoň nám mohla dovolit ji pozdravit.
Вот думал поздороваться с вашей подругой, сказать спасибо.
Přál bych si pozdravit tvou přítelkyně, poděkovat.
Зашел просто поздороваться.
Šel jsem ji jen pozdravit.
Просто зашел поздороваться с белой женщиной.
Jen tak šel pozdravit bílou dívku.
Я просто зашел поздороваться с Анной.
Jen jsem ji šel pozdravit.
Там. Хочешь поздороваться?
Chceš ji pozdravit?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »