похмелье ruština

kocovina

Význam похмелье význam

Co v ruštině znamená похмелье?

похмелье

разг. физические расстройства, появляющиеся (на следующий день) после употребления в больших количествах алкогольных напитков или иного наркотического вещества Видимо, у него вдребезги болела голова с похмелья. Распрощавшись с ним, я отправился обратно и, признаюсь, во весь тот день походил на человека, который с похмелья не может ни о чем думать и хотя не пьян, а шатается, как будто бы выпил стаканов пять пуншу. Антип смотрел на берег хмуро, с похмелья болела голова, было обидно, что ночью Рябов вывел его из монастырской трапезной.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad похмелье překlad

Jak z ruštiny přeložit похмелье?

похмелье ruština » čeština

kocovina opice

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako похмелье?

похмелье ruština » ruština

туман в голове отходняк
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady похмелье příklady

Jak se v ruštině používá похмелье?

Jednoduché věty

У Тома похмелье.
Tom má kocovinu.

Citáty z filmových titulků

Мы будем лечить похмелье.
Možná si budeme léčit kocovinu.
Вот. Действует моментально, снимает любое похмелье.
Tak. tohle zabírá okamžitě, dokonce i na nejpříšernější kocovinu.
Ох, у меня ужасное похмелье. Ох, ох..
Mám vopici o velikosti King Konga.
Ох, ну и похмелье.
Oh, to je kocovina.
Она - такая толстая, что стоит ей лишь присесть на стул, и у неё уже похмелье.
Byla tak tlustá, že když si sedla na barovou židli, visela napůl dolů.
Конец новогодней ночи, завтра наступит похмелье. Пустота.
Začíná vystřízlivění a prázdnota.
И единственный раз, дамы и господа, вам не придется беспокоиться о похмелье на следующее утро, потому что следующего утра не будет!
Alespoň pro jednou, dámy a pánové, nemusíte mít strach z ranní kocoviny, prostě proto, že žádné ráno už nebude!
Да что вы! Какое похмелье? Полный сухой закон.
Ale ne, je tady prohibice.
Нет, но у меня похмелье.
Mami, všechno je teď jiný.
Она. у нее похмелье.
Má kocovinu.
Гарри, лучшее средство при похмелье - сырое мясо, много мяса.
Harry, nejlepším lékem, který jsem kdy měl na kocovinu, bylo syrové maso - spousta masa.
Это что, такое похмелье бывает в в будущем?
Tohle je kocovina v budoucnosti?
Послушай, придурок. У меня похмелье! И мне надоело разгадывать чёртовы загадки!
Hele, ty honibrku, už mám těch zasranejch hádanek po krk!
У меня похмелье.
Mám pěknou kocovinu.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Кредитное опьянение Китая превращается в похмелье.
Čínský úvěrový flám se láme v kocovinu.
Теперь, когда вечеринка закончилась, начинается похмелье.
Teď večírek skončil a začíná kocovina.

Možná hledáte...