призовой ruština
odměněný cenou
Překlad призовой překlad
Jak z ruštiny přeložit призовой?
призовой ruština » čeština
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako призовой?
призовой ruština » ruština
Příklady призовой příklady
Jak se v ruštině používá призовой?
Citáty z filmových titulků
В пять утра, Рыжая Молния получила половину порции корма. Её стали готовить к седьмому забегу в призовой скачке на сто тысяч.
Toho rána, v 5 hodin, dostal Red Lightning půl porce žrádla v přípravě na sedmý dostih toho dne, Lansdownův dostih o 100 000 dolarů.
Это призовой шрам.
To je na medaili.
Ты не понял, Мутаи это не призовой бой - это мясорубка.
Mutai není souboj o vítězství. Je to mlýnek na maso.
А где же тогда твой призовой Кубок Геллеров?
Jo? Tak proč jsi nedostala Gellerův pohár?
Так у вас был и призовой кубок?
Vy jste měli pohár?
Поздравляем! Вы выбраны из множества претендентов для бесплатного участия в нашей специальной призовой лотерее.
Gratulujeme, byl jste vylosován jako jeden z mála lidí ve vašem kraji mít možnost při nákupu u nás čerpat speciální slevy.
Ну, есть еще призовой жеребец мистера Сайкса. Защемление яичек.
No. je tu závodní hřebec pana Sykese, testikulární torze, ale.
После этого они получили новое предложение о титульном бое. Как поделим призовой фонд?
Po tomhle měli další nabídku boxovat o titul.
Если хочешь, пошли ей свой призовой чек. Уверен, она не откажется.
Mohla bys ji poslat šek, jestli chceš, jsem si jist, že by si ho vzala.
Призовой фонд - миллион долларов. Поделим ровно пополам.
Milion dolarů ze rozdělí přímo na polovinu.
Отлично. Призовой выстрел от слюнявчика.
Skvěle, střely od Uslintánka.
Громит, дружище? А как там твой призовой кабачок?
Poslyš, Gromite, jak se daří tvojí soutěžní tykvi?
А вот и призовой снимок.
Záběr za všechny prachy.
Давай, Стьюи, тащи призовой фонд.
Jdeme, Stewie, vyzvednem si peníze za výhru.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
При призовой системе новаторы получают вознаграждение за новые знания, но они не сохраняют монополию на их использование.
V takovém systému získávají inovátoři za nové poznatky odměny, ale nemají monopol na jejich užívání.
В отличие от этого, тот тип призовой системы, который имею в виду я, основывался бы на конкурентных рынках, что позволило бы снизить цену и сделало бы плоды знаний намного более доступными.
Naproti tomu, typ výherního systému, který mám na mysli, by spoléhal na to, že konkurenční trhy budou snižovat ceny a zpřístupní plody vědění co nejširšímu okruhu lidí.
Это говорит о том, что призовой фонд не заменит собой патенты.
Je třeba dodat, že výherní fond by patenty nenahrazoval.
Призовой фонд хорошо работал бы в тех областях, где потребности хорошо известны - ситуация со многими болезнями, которым подвержены бедные, - он позволил бы заранее устанавливать ясные цели.
Výherní fond by se osvědčil v oblastech, kde jsou potřeby dobře známé - což platí u mnoha nemocí postihujících chudé -, a je tudíž možné předem stanovovat jasné cíle.
Možná hledáte...
призовой фонд |
призову |
призор |
приземлюсь |
приз |
признание |
приз рак |
призабойный |
призаборный |
призабывать |
призабытый |
призабыть
DoporučujemePatnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.